查看原文
其他

展览预告丨脚踏何地——王璜生 王野夫 车建全 王绍强作品展

尚榕美术 2021-09-26


 脚 踏 何 地


 ——王璜生 王野夫 车建全 王绍强作品展 

(按年龄排序)


展览策划
常芳  韩亮

展览开幕
2020/6/13(周六)16:00

展     期
2020/6/13-08/31

主办单位
尚榕美术

支持单位
东升实业集团
工美港国际数字创新中心
大美文投

赞助单位
子民茶业
青海新铠实业有限公司

展览地址
广州市天河区员村程介西大田基南10号
(广州市天河区员村二横路与临江大道交叉口东200米)


Opening
16:00pm, June 13,2020(Saturday)

Duration
June 13-August 31,2020

Organizer
Shangrong Gallery

Support
Dongsheng Industrial Group 
ART PORT
Grand Culture Investment

Sponsor
ZIMIN TEA
Qinghai XINKAI Industrial

Venue
NO.10 Datianjinan,West of Chengjiavillage,Tianhe District,Guangzhou,China.


 参展艺术家 




王璜生


美术学博士。中央美术学院教授,学术委员会委员,博士生导师;广州美术学院美术馆总馆长,新美术馆学研究中心主任;国务院政府特殊津贴专家,中国美协策展艺委会副主任,中国博物馆协会美术馆专业委员会副主任。德国海德堡大学、南京艺术学院特聘教授等。


2000年至2017年任广东美术馆馆长、中央美术学院美术馆馆长,2004年获法国政府颁发的“文学与艺术骑士勋章”,2006年获意大利总统颁发的“骑士勋章”,2013年获北京市颁发的“北京市优秀教育工作者”称号,创办和策划“广州三年展”、“广州国际摄影双年展”、“CAFAM双年展”、“CAFAM未来展”和“北京国际摄影双年展”等大型展事。曾为“韩国光州双年展”评委,希腊“视觉中的奥林匹克”国际展评委,“CCAA奖”评委,“威尼斯双年展中国馆”专家组评委等。







野夫



1962年出生于新疆,1987年毕业于西安美院,毕业创作《地平线那边》发表在《江苏画刊》1987年第十二期、《中国美术报》1988年4月4日第一版,分配至新疆天山电影制片厂工作,1989年辞职南下深圳成为自由职业者,1998年于广州创办华艺廊,2007年加入华艺国际,目前任职华艺国际高级副总裁兼艺术总监,2017年纪念美院毕业三十年,在北京艾米李画廊首次举办同名个展。








车建全



1967年出生,1992年至1996年任教于天津美术学院油画系,2001年毕业于广州美术学院油画系,获硕士学位。现为广州美术学院油画系教授,硕士生导师,曾任天津美术学院实验艺术学院院长(特聘),美国加州CGU研究生大学客座教授,广东美术家协会实验艺术委员会委员,全国艺术科学规划项目专家。







王绍强



教授,博士生导师。现为广东美术馆馆长,中国美术家协会理事,中国美术家协会策展委员会委员,全国美术馆专业委员会委员、学术委员会委员,广东省美术家协会副主席,策展委员会主任,广东省美术馆协会常务副会长,广州美术学院教授、硕士生导师,澳门科技大学艺术学院教授、博士生导师,广州美术学院学术委员会委员,曾任广州美术学院视觉艺术学院院长。


近年来主要展览:

2017年,《“后岭南”与珠三角》,广东美术馆,广州

2017年,《之间·中国新水墨作品展》,圣路易·波托西比和平剧院、阿瓜斯卡连特斯市前基督学校画廊,墨西哥

2017年,《第九届海参崴国际视觉艺术双年展》,海参崴滨海国家美术馆,俄罗斯

2017年,《中国当代水墨年鉴展2016-2017》,广州美术学院大学城美术馆,广州

2017年,《追远历新——广东美术馆建馆二十周年作品展》,广东美术馆,广州

2018年,《后笔墨时代:中国式风景》,广东美术馆,广州;浙江美术馆,杭州

2018年,《时代新风·当代中国画大展》,陕西省美术博物馆,陕西

2018年,《墨因:当代艺术邀请展》,春美术馆,上海

2018年,《脚本——广东美术馆藏影像作品展》,斯坦福大学艺术空间,美国

2018年,《五柳先生的弦》,东莞万江壹号美术馆,东莞

2018年,《水墨的地理与地理的水墨——十二人新水墨探索展》,21空间美术馆,东莞

2018年,《闽江——关于水的想象》,威狮国际艺术中心,福州

2018年,《大潮起珠江——庆祝改革开放40周年全国美术作品展》,中国美术馆,北京;广东美术馆,广州

2018年,《框架——当代绘画邀请展》第六届广州三年展,华南农业大学艺术学院美术馆,广州

2019年,《岭南意象——广东当代水墨八人展》,巴黎中国文化中心,法国

2019年《写意中国》立陶宛国家画廊,立陶宛

2019年,《后山心图》个展,杭州林泉山房

2019年,《后山》个展,广州艺术广东






 前 言 脚踏何地
常 芳

在并不久远之前,“地球是平的”欢呼声响彻全球,它打开了一个无远弗届的天地,同时,也置我们于无枝可栖的荒原。即使越来越多的消费和娱乐暴力刷屏,仍然难以根绝我们的惶惑——人通过解放自己站在世界面前,却赫然发现世界之抽离与颓废已然无法逆转——伴随着工业化所致人的异化和国际化不断深入对古老结构的消解,人与人、人与自然日渐疏离,今天再没有一个令所有人都相信的“神话”,每一个个体都脚踏无地,仿佛无所逃于天地之间。

 

艺术作为时代的产儿,亦无例外。

 

自英国艺术评论家朱利安.斯塔拉布拉斯把1989年划为当代艺术发展里程碑,中国当代艺术在高速狂飙30年后,随着金色泡沫逐渐消退,呈现整体性失重和结构性焦虑。以对民族深层心理叩发和新文化语境的回应来面向世界并启示未来,一切堪称伟大的艺术都是如此——已步入而立之年的中国当代艺术,是时候追问——以何而立?

 

这是值得沉思的问题。艺术从何而来、通过什么它是其所是,并且如其所是地是——在这样的背景下,经历重重的自我否定和自行贬黜之后,依然要直面复杂的美学协商——中国的当代艺术如何在承继东方精神的同时与全球化的创作方法论以及时代气息相融合,在纷繁复杂的当下呈现自己的文化态度和身份,并能前瞻性地启示未来?


 

王璜生,《风之痕》系列

36cm×63cm,摄影,2020



王绍强,《车晓之二》
58cm×50cm, 纸本水墨, 2018


王璜生、王野夫、车建全、王绍强四位艺术家的创作实践,从生命与自然、个体与社会、当下与传统、人与自我、山水与时空,各有侧重又交织重叠的维度,呈现基于东方精神系统,又能对接世界语言的艺术探索和实践——如果细心品味展览脉络,其间不难发现,传统中国画的精神与西方语言之间,有不少在相对比较后重新启示我们的地方。千里走完单骑,总要回家——这次展览,希望以四位艺术家的艺术行动和实践作为个案样本,帮助我们厘清当代艺术之上的重重遮蔽,重新思考当代艺术的价值观以及建构维度,冀以澄明和深邃走向我们。

 

此外,艺术家的工作、生活状态会对创作产生直接的影响,本次展览的四位艺术家,分别有多元的社会角色,在繁忙的本职工作之外,他们依然保持对艺术的深度思考,并有起而行之的精彩表达,这让我们遥想文人画之所以成为精神冠冕的原因。也许,正是不同身份的视角转换,也使得四位艺术家的创作不囿于某种固有形式,而是通过不同媒介、材质或语言表达,这种思想的开放和自由也是艺术的可贵之处。

 

当下的中国艺术界,并不缺少惊世骇俗和标新立异,缺的是对艺术纯粹从容的态度,这个联展不因为任何表面的相似,而是他们的作品都含孕着“思考过”的气质,那是孤独凝练沉思得来的面貌,不追逐,不跟随,穿透浮华亮片,拥有更加坚韧的内在性力量。

 

艺术在于启发问题,而非给出答案,最好的艺术作品留给观众的往往是困境,是值得无限思索的问题,从来不是答案。


正因为他们不断的追问和行动,为我们提供了一条不遑栖住的或然路径。也让我们一窥,隐藏在作品中究竟是什么使得艺术成为不朽的原因。






 Preface Exploring Identity


 Chang Fang



It had not been a long time ago thatthe cheers of “the Earth is flat” resounded all over the world. It seems thatwe could reach everywhere in the world, while at the same time our souls feelnowhere to dwell. Our life is full of consumption and entertainment, whichstill could not help to eradicate our anxiety—we liberate ourselves standing in front of the world but to find theabstraction and decadence of the world can no longer be reversed—as a result of industrialization and internationalization,people are becoming increasingly alienated from each other and from the nature.Today there is no "myth" that everyone believes in. Every individualis struggling with their own identity, as if he does not belong to anywhere.

Art, as a by-product, is no exception.

Since British art critic JulianStallabrass marked 1989 as a milestone in the development of contemporary art,Chinese contemporary art has experienced a rapid growth over the last threedecades. As the art market bubble gradually subsided, it showed aweightlessness and structural anxiety. In order to respond to our nationalaesthetic, the new cultural context and to enlighten the future, this is thecase for all great art—Chines contemporary artentering its thirties—it’s time to ask what ithas achieved so far?

This is a question worth pondering.Where did art come from, what makes it art, and why is it considered as art? Itis against this background, through the self-denial and self-depreciation, thatChinese contemporary art has to face complex aesthetic consultations. How didChinese contemporary art develop with its oriental spirit, while responding tothe global creative methodology? Will it represent its own cultural attitudesand identities, and at the same time enlighten the future?



 王野夫,《C-B-68》

75cm×56cm, 手工纸、石墨铅笔,2018



车建全,《六朝松 (二)》

210cm×90cm,布面油彩,2018



The creative practice of four artists Wang Huangsheng, Wang Yefu,Che Jianquan,  and Wang Shaoqiang, focusing on thedimensions of life and nature, individual and society, present and tradition,man and himself, landscape and time and space—each has its own focuses and some of them overlaps—not only presents an oriental spiritual system but alsoconnects to artistic exploration and practice of world languages. If youexplore the exhibition carefully, it is not difficult to find new inspirationbetween the spirit of traditional Chinese painting and Western art languages.It’s time to go back home after thousands miles of traveling. This exhibitionhopes to use the artistic actions and practices of the four artists as casesamples to help us clarify some debates on contemporary art, to rethink thevalues and construction and dimensions of contemporary art , and to allow us anin-depth thinking.


In addition, these four artists’ work and life definitely have impact on their creation.They all have diverse social roles apart from their busy work, however, theystill maintain in-depth thinking about art and carry out such splendid artworks. This might explain the reason why the literati painting became the spiritualsustenance. Perhaps it is such different social roles that free them from theintrinsic form, and enable them with different media, materials or languages.This openness and freedom of thought is also very valuable.

The current Chinese art world is noshortage of sensational and innovative art works. But what is missing is apurely calm attitude towards art. Instead of any superficial similarities, itis such serenity and thoughtfulness in their works that bring these fourartists together in this joint exhibition, where we will follow theirindependence and in-depth thinking to learn their inner strength.

Art is about inspiration, instead of givinganswers. The best works of art often left the audience with dilemmas, endlessthinking, but answers.

It is such continuous questioning andaction that provides us with a probable path. Also it gives us a glimpse ofwhat is hidden in the works that makes art immortal.
 


海报设计丨陈海亚

英文翻译丨谢丽沙



END -









A:中国广州市天河区程介西大田基南10号

(员村二横路与临江大道交叉口东南200米)

No.10 Datianjinan,West of Chengjie Village,Tianhe District,Guangzhou,China.

(200m to the southeast of the intersection of Yuancun 2nd Cross Road and Linjiang Avenue)

E: shangronggallery@163.com

O: 周二至周日 10:00AM~18:00PM (周一定休)


: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存