不管怎么说―― 哈利,”巨人转过身来,背对着弗农夫妇,“祝你生日非常愉快。我这里有一件东西要送给你―― 有的地方我可能压坏了,不过味道还是一样。 …… 说真的,我还没向你作自我介绍呢。鲁伯海格,霍格沃茨的钥匙保管员和狩猎场看守。
海格用热切而崇敬的目光注视着哈利,但哈利并没有感觉到高兴和自豪,相反,他认为这肯定是一个可怕的错误。一个巫师?他?他怎么可能是一个巫师?他一直在达力的殴打和佩妮姨妈、弗农姨父的凌辱下偷生;如果他真是一名巫师,那么当他们要把他锁进碗柜的时候,他们为什么没有变成疙疙瘩瘩的癞蛤蟆呢?如果他曾经打败过世界上最大的魔法师,那么达力为什么能像踢足球那样把他踢得到处乱跑呢?“海格,”他轻声说,“我想您一定搞错了,我想,我不可能是一个巫师。”
他明明知道天已经亮了,可还是把眼睛闭得紧紧的。“这是一个梦,”他确定无疑地对自己说,“我梦见一个叫海格的巨人,他来对我说,要我进一所魔法学校。等我一睁眼,我准在家里,在碗柜里。”
听海格管费尔奇叫“那个老饭桶”,哈利和罗恩很高兴。“至于那只猫,那个叫洛丽丝夫人的,有朝一日我真想把她介绍给我的牙牙。
海格脸上的怒气消了,他突然显得焦虑不安。 “我从来没有料到会是这样。”他用低沉而焦虑的声调说。“邓布利多对我说过找你可能会遇到麻烦,因为有许多事你不知道。哦,哈利,我不知道由我来告诉你是不是合适――不过总得有人告诉你――你不能一无所知就去霍格沃茨上学呀。” 他鄙夷地朝德思礼夫妇扫了一眼。“好,我来把我所知道的一切都告诉你―― 不过,我不能告诉你事情的全部,因为很多事情还是一个谜……”
“海格会把他带到这里来。” “把这么重要的事情托付给海格去办――您觉得明智吗?” “我可以把我的身家性命托付给他。”邓布利多说。
今日打工人:小田不让切、吉尔莫的陀螺