查看原文
其他

神器丨荷蘭萊頓大學“古籍半自動標記平臺(MARKUS)”韓文版正式上線!!!


什麼是 MARKUS 標記工具 

MARKUS 的正式名稱為「古籍半自動標記平台」由荷蘭萊頓大學 Hilde De Weerdt (魏希德)教授與何浩洋博士設計開發,是一個線上文本標記工具。透過自動或手動標記,使用者可以將文本檔案,標出人名、地名、年號及官名等重要關鍵字。再以 MARKUS.html 格式輸出後,以其他數位人文工具進行進一步的分析。

簡單地說,一個純文字的文本檔案(.txt)對於電腦而言,是一個個平面的數值。但是對使用者來說,文本中的每個字詞,可以代表著不同的意義。在一篇文本中,可能包含了人、事、時、地、物,甚至更多不同性質的詞彙;但未經標記處理的文本,對電腦來說,就像是一個沒有聲調的音符一樣。而經過 MARKUS標記過的文本,則可以讓電腦知道每個字詞所屬的不同音階,使文本對電腦來說,成為一個有意義的曲譜,並在其他的平台與工具上,做進一步的分析。 


原理圖如下:


該平臺於2014年4月一經上線,便好評如潮,在團隊的持續努力和眾多用戶的支持下,獲2016年數字人文獎(DHAwards 2016)最佳工具獎項第三名。此次萊頓大學團隊對平臺進行了重大升級,在原先可標注中國各種古籍文獻外,傾力推出了韓文版,可標注韓國古籍文獻內人名、地名、書名以及官職名稱,更重要的是!標注的內容將自動和百科詞典、朝鮮王朝實錄、古地圖以及韓國文集叢刊直接鏈接!強烈推薦給各位需要閱讀韓國古籍文獻的朋友們~~~


效果圖如下:


網址:

https://dh.chinese-empires.eu/markus/

(点击 TRY MARKUS 後需等待數秒方可跳轉至MARKUS標記工具,目前只能運行於 google chrome 瀏覽器,chrome內核的第三方瀏覽器也不兼容) 


太複雜不會用?可以參考此份由臺灣大學前輩為大家精心準備的超級詳細的使用手冊,點擊文末左下角【閱讀原文】下載!提取码:p3dd 


也可複製下列文字直接在百度網盤手機客戶端保存:

链接:

https://pan.baidu.com/s/1C3n9iB0v-fy2-i5uvUxKSg 

提取码:p3dd 


如果大家覺得使用手冊還是不夠直觀,其實萊頓大學團隊還專門準備了操作視頻,大家可以在裡面找到每一個功能的操作演示:

https://dh.chinese-empires.eu/markus/beta/video_zhcn.html 


如遇到不能顯示視頻窗口的情況,請檢查瀏覽器設置是否正確:

為更好地推進該項目的進行,更好地服務廣大文史工作者,在使用過程中若有遇到BUG或有改進建議的,望大家能夠通過反饋版塊多多進行留言

直接發送郵箱至

hu777jing@naver.com



文字來源:《使用說明_MARKUS-標記工具》(臺灣大學方珮雯、胡其瑞)

感謝荷蘭萊頓大學胡靜博士提供此寶貴的消息

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存