查看原文
其他

2016年6月8日将成为第一个“全球展览日”

2016-01-19 王春雷 活动研究

刚从GMI Portal获得消息:主要在UFI和IAEE的推动下,2016年6月8日,国际展览界将迎来第一个“全球展览日”(Global Exhibitions Day)。而且,有迹象表明,越来越多的协会和从业者承诺将积极响应该倡议,宣传推广展览业及其突出成就。


“其实,此前已经有一些国家或地区有类似的活动,旨在感谢参展商、观众、政策制定者和其他利益相关者。将这些行动统一在一个共同的屋檐下,将有利于强化信息和扩大影响面。”


可以预见,国内会展行业特别是相关政府部门或半官方机构会拿这个倡议大做文章。


设立“全球展览日”是一件好事,但要特别注意两点:

(1)这是由两个展览行业的国际性协会主推的一种“运动”,其核心目的是强调展览会的价值(The campaign will focus on messages that promote the value of exhibiting for companies),因此,主题不应该是“庆祝存在”,而是“强化责任”;

(2)对于国内展览业同仁而言,这是一次向政府甚至全民提升展览业公众形象的契机,但要注意,这次运动的范围主要是“展览”,是否应该或可以扩展成“会展日”,值得进一步探讨。



附:新闻原文


France/United States: Exhibition organisers, venues, associations, and service providers from countries all around the world are uniting behind a global initiative to stage the first ever “Global Exhibitions Day” on 8 June 2016. 


Driven by Paris based UFI – The Global Association of the Exhibition Industry, and Dallas based IAEE – The International Association of Exhibitions and Events, a growing list of associations and industry players have pledged to join forces to promote the industry and to highlight its achievements. 


“There are many great national and regional initiatives, addressing exhibitors, visitors, policymakers, and other stakeholders. Uniting these achievements under one common umbrella will strengthen the messages and multiply the reach”, says Sergey Alexeev, UFI President, and Julie Smith, IAEE Chairperson. 


The campaign will focus on messages that promote the value of exhibiting for companies, the key support role of exhibitions for the development of trade and internationalisation, and the stimulating role exhibitions play in driving innovation and competitiveness of companies.


At the same time, Global Exhibitions Day is also meant to be a celebration of the people working in the exhibitions industry, showing the excitement and career opportunities that the industry has to offer. 


While it is the intention that Global Exhibitions Day will grow as an event in the coming years, the initiative will be truly global from its very beginning. Already today, industry leaders from all continents have pledged their participation.

“We are amazed by the support this idea has received already“, says Kai Hattendorf, UFI Managing Director, and David DuBois, IAEE President and CEO. “As preparations progress, we’re inviting every player in our industry to get involved as well.”


List of associations currently members of the task force: UFI (Global), AAXO and EXSA (South Africa), AEFI and CFI (Italy), AEO (UK), AFE (Spain), AUMA and FAMAB (Germany), CEFA and CENTREX (Central Europe), EEIA (EU), IAEE and SISO (USA), IECA (Indonesia), IEIA (India), LECA (Lebanon), PCEI (Poland), RUEF (Russia) and UNIMEV (France).




活动预告

参加2016 PCMA年会全纪录分享会

——个人经历与共同使命

活动目标:(1)剖析和交流2016 PCMA年会的成功经验,给分享活动的参与者创意和灵感。(2)筹款3万元,用于正式启动“中国会展业未来领袖奖学金和奖教金”(前期完全采取自愿、自发的形式)。

时间:2016年2月28日下午(暂定)

地点:上海的某个地方

规模:60人


初步设想

和策划“2015中国会展业未来领袖论坛”的逻辑一样,在保证公益性的前提下,采取自愿、自发的原则。具体参与方式如下:

1、企业赞助

赞助费5187元,寓意仍是“我要发起”,权益包括:(1)将作为当年奖学金和奖教金的发起单位,并由每家企业委派1人组成评选委员会,有关评审细则待定。(2)可以安排3人免费参加分享会【注:企业自愿参与,不提供发票】。

2、个人参加

报名费518.7元,可以参加分享会的所有活动,具体方案待定。
3、支付方式

企业报名,请与我联系。个人报名,请直接扫码支付:

截至1月19日晚上11点,共有1家企业(上海盟轩会展服务有限公司)正式参与发起,另有8家企业正在洽谈中,22位个人报名参与分享会。在此,衷心感谢所有同仁的关注和支持!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存