查看原文
其他

朗读 课外古诗词诵读四首3 《行军九日思长安故园》4《夜上受降城闻笛》

点上方↑朗读课文请关注
关注方法 请点此行 ☜
目录查寻 请点这里 ☜

左右滑动查看课文



《行军九日思长安故园》

《夜上受降城闻笛》



行军九日思长安故园

岑参

强欲登高去,

无人送酒来。

遥怜故园菊,

应傍战场开。

《行军九日思长安故园》译文、注释

译文 勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

注释 九日:指九月九日重阳节。强:勉强。登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。怜:可怜。傍:靠近、接近。

夜上受降城闻笛

李益

回乐烽前沙似雪,

受降城外月如霜。

不知何处吹芦管,

一夜征人尽望乡。

《夜上受降城闻笛》译文及注释

译文 回乐峰前的沙地洁白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。不知何处吹起凄凉的芦管,惹得出征的将士一夜都在思念家乡。

注释 受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。另有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而来。回乐峰:唐代有回乐县,灵州治所,在今宁夏回族自治区灵武县西南。回乐峰即当地山峰。一作“回乐烽”:指回乐县附近的烽火台。城下:一作“城上”,一作“城外”。芦管:笛子。一作“芦笛”。征人:戍边的将士。尽:全。



 朗读汇总链接


七年级上册课文(2019)

七年级下册课文
1~7,9年级语文上册课文
1~9年级语文下册课文
一年级上册课文(2020编辑
二年级上册课文(2020编辑)
三年级上册课文(2020编辑)
四年级上册课文(2020编辑)
五年级上册课文(2020编辑)
课文及课外文学作品
欢迎关注朗读课文 从小开始

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存