查看原文
其他

天下枭雄多相似丨听成语故事,学地道英语 NO.15 · 快刀斩乱麻

2017-04-10 小橙子 酷橙校园


▾  点击收听  ▾


本期问题】“be tied (up) in knots. 是什么意思呢?


“快刀斩乱麻”出自北齐书·文宣帝纪

“高祖尝试观诸子意识,各使治乱丝,帝独抽刀斩之,曰:‘乱者须斩!’”

to cut the Gordian knot

释义:大刀阔斧,果断处置


The new chief found it so hard to cooperate with his staff that he decided to cut the Gordian knot by replacing them all. 

释义:新来的主管发现他无法与同事合作,于是决定快刀斩乱麻,将他们全炒掉。


▾  节目介绍  ▾

        《听成语故事,学地道英语》节目,每天听一个中华成语故事,学一个近义英文成语。让孩子轻松学会成语、玩转英语,从小了解中西文化,拥有国际视野。


节目主持人:


  • 陈芳,香港英基沙田学院教师,加拿大国际教育与多元文化交流中心驻香港代表处处长。


  • Jeff, 本期助阵嘉宾,英文专业学霸。 



青榄教育发起《听成语故事,学地道英语》节目:


跟着美国外教和香港名师,

每天学一个中华成语故事,

一个近义英文成语,

让孩子轻松学会成语,爱上成语。

↓↓↓



收听往期节目,请点以下链接:

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存