查看原文
其他

刚来澳洲那会儿,我用英语把老外吓进了医院

话说刚来澳洲时咱说的雷人英语嘛


绝对可以吓死一车老外啊!!


各种蜜汁尴尬!!!


堪比车祸现场卧槽!!!!


注意!

注意!!

注意!!!


以下内容请勿在公共场所观看,模仿


仪态尽失,后果自负


在家里


以前租房子的时候嘛,室友是一对小情侣,还有一个八卦的妹子。几乎每天晚上小情侣房间都会传来奇怪的声音,撒了一把狗粮。于是八卦妹子想八卦下小哥是怎么认识女票的。但这尼玛一时忘记怎么说了,硬着头皮问了句How are you MAKING LOVE ? 然后。。就蜜汁尴尬了


还记得刚来澳洲的时候,觉得说you too 酷极了,you too you too的,口沫飞出来的那瞬间让我找到了昔日在朝阳区当大哥的感觉。结果我生日那天我的homestay买了个生日蛋糕给我,还跟我说Happy birthday,结果我很快的就来了句you too,房东为了缓解尴尬,只好露出了以下表情:


Home ma是个热爱中国美食的澳洲大妈,每次都喜欢做一些所谓的中国菜给我吃。比如说老干妈混着vegimite炒四季豆。。有次她问我在国内上大学的时候一般去哪里吃饭,我跟她说去Restroom (restaurant)。。 之后这个梗被她们一家取笑了三年。。。。好吧我还没吐槽她家的vegimite炒四季豆呢


刚来的时候不怎么会做饭,虽然住在Sunnybank家门口就一堆吃的,但在外面吃又觉得很贵,经常饱一顿饿一顿的,好心的房东甚至担心我吃不饱饿死在她家。有次她问我 Did u eat anyting yet? 我说No啊. 她重复了一遍: So u didn’t eat anyting. 我说Yes,她犹豫了下,又问: Did u eat? 我又说No. 她又说: So u didnt eat. 我又说Yes,求老太太心里阴影面积



在交通工具上


以前早上坐330从KG去City上学的时候,总是有很多匆忙的上班族。有一次一位小哥因为赶着下车不小心碰跌了我的包包,于是说了句: I am sorry. 我直接说: You are welcome. 小哥呆着看了我1秒有多,差点错过了转的下一班车。可能我在他心中是这样的:


我一同学第一次来澳洲,刚下飞机就碰到海关抽检,她妈妈让她给这边的一个朋友带了个金华火腿,结果就被带去小黑屋了。


然后officer就要她解释用报纸包起来的东西是啥,我那同学说"leg"。那officer一脸要报警的表情啊卧槽,不过还是压制住内心的恐惧说了句"Pardon??!" 然后我那朋友很大声重复说"leg!"


估计她当时想,那officer怎么连火腿都不懂是不是智障啊。于是还特地在腿上比划了半天,leg啊!leg!就是leg啊…… 估计officer的内心已经默默为自己的大炮上满了子弹


突然想起还有一个朋友,在QUT读语言学校时东北一小哥的笑话。都说东北人都是活雷锋,这不,一天小哥下课快到家了,结果在BUS上看到两辆车撞了,他就出于好心报警了: Hi! My name is XXX. A car fucked a car. I see red water. Please call Wuliwuli come…

A car fucked a car.....

red water.....



推广

在超市


之前在买西瓜的时候,习惯了敲敲这个敲敲那个,一个LOCAL好奇地附在西瓜上面听西瓜,并问我:“Is anybody in?"

我以为他问我要不要跟他一起挑选西瓜,于是我就说"I'm in..."


我男票好猛,他刚来的时候去woolworths,人家问他要不要"cash out",他还以为买东西还有钱收,就说yes yes yes!人家问他要多少,他就跟人家说: As much as possible 


 之前房子没有装纱窗,蚊子多得要命,于是去Coles买蚊香,但这尼玛蚊香叫啥啊,室友急中生智,直接对店员掏出打火机,然后一顿狂点,嘴里念着:like this,嗡嗡嗡,dead!!!旁边老外笑得快滚在地上了。徒留老子在旁边一脸黑线!



在餐厅


我的某人初来报道,跑到Hungry Jacks买面包,之前点餐什么的一口流利的英语很是6,还不忘跟人家说cheers mate. 直到服务员问:Here or to go? (堂食还是外带)某人居然跟人家说"Let’s go!"...gogogogogo。服务员石化1秒后,只好说OK.


之前室友为了让我见识什么是真正的牛排于是把我带去了Cha Cha Char。服务员问: How would you like your steak done? 我一时没听懂,见大家都说medium, 我当时就想“不能跟那些妖艳贱货一样”


于是我就跟服务员说: Large please. 服务员一愣,说:Sorry we don’t have that. 然后我又说:Small please. 服务员又吓了一跳,说sorry we don’t have that. 


室友急了,才跟我说人家问你牛排要几分熟。我随口就说,80% 。服务员又一愣说,sorry we don’t have that......


(牛排全熟用"well done";七分熟是"medium well";五分熟是"medium";四分熟是"medium rare";三分熟是"rare"。另外,牛排没有八分熟……)


 之前撩我媳妇儿的时候,为了显示自己的暖男力,特意为媳妇儿点了一杯热水,结果我跟服务员说要一杯“white hot water”的时候,外递来了一杯牛奶


white hot water..白开水。。。呃这好像也说不出哪里不对的样子



在学校


刚来QUT读语言的时候不知道微波炉怎么说,于是在P block门口比划了半天,最后补充了”叮“一声,看门的大叔先是惊了一下,后来才知道我问微波炉在哪里


刚来,想去学校体育馆打羽毛球,但不会说羽毛球啊操,连手势带比划,看门小姐还是不懂。 老娘急了!!!大声的说: I want a ball canfly, like a bird, please ! 看门小姐一脸迷茫的跟我说了一堆。 我还是没懂,同去的朋友告诉我说:她不负责抓鸟。


之前在QUT读IT,读IT嘛难免要跟印度三哥们做队友,大家都懂的。。有一次他们又一次把我惹怒了,我本来要说:Fuck you!!!!情急之下却说成了FUCK ME!!!!三哥们在一旁都惊呆了。。。这尼玛连吵架的气势都没有了

卧槽?槽卧?????



这尼玛


大家都有什么吓死老外的英语?


布丁不介意看看你们的评论啊


顺便报个警


也不错啊






戳下边

澳洲事儿,你知道



是土澳小伙伴?

那就订阅布丁嘛~


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存