查看原文
其他

巴伦主教论道 ‖ 耶稣带来的新秩序

2017-10-08 巴伦主教 天主教玛纳工作室

翻译 | Carrie

编辑 | 玛纳工作室

本栏目由美国洛杉矶教区辅理主教罗伯特·巴伦(Robert Barron)执笔,Carrie Wong翻译。巴伦是Word on Fire协会的创办人、美国多家电视台的常客、PBS倍受赞誉的《天主教义》系列大型纪录片的主持人,著作等身,并荣登亚马逊畅销书榜……因其出色的媒体福传工作,被誉为现代“天主教最棒的福音使者之一”。巴伦主教以富有人文关怀与泛社会的角度,诠释圣经、见证信仰,相信会为读者打开全新的视角,带您深入不一样的信仰反思。

路10:13-16

朋友们,在今天的福音中,耶稣审判不信祂的城镇,祂叹息道:“苛辣匝因啊!你是有祸的了!贝特赛达啊!你是有祸的了!因为在你们那里所行的异能,如果行在提洛和漆冬,他们早已披上苦衣,坐在灰尘中,而改过自新了。”而这篇福音对我们也是有所警示的。


神职人员进入一座城时先要做的是什么?“治愈病患。”基督是救主,治愈我们的身体和灵魂。很多圣人都是医治者;圣母的现身大多产生治疗效果。


教会的另一个重任是宣扬,“天国临近”。教会是通报、宣讲、传道的有机体。我们宣扬的是在耶稣基督之内,一种全新的秩序已经出现,天主通过基督把万物带回祂身边。这个世界的重要秩序原则—钱、名望、权力、性、享乐—已被颠覆。新的君王已经降临,祂是新的安排生活的方式。爱、包容、同情、非暴力、宽恕,尤其是宽恕敌人——这如今是天主认可的方式。

Friends, in today's Gospel Jesus passes judgment on towns who have failed to believe in him and his signs: "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty deeds done in your midst had been done in Tyre and Sidon, they would long ago have repented, sitting in sackcloth and ashes." And this Gospel contains a word for us.


What is the first thing that the minister should do upon entering a city? "Cure the sick there." Christ is Soter, healer of both body and spirit. So many of the saints were healers; so many of the apparitions of the Blessed Mother lead to healing.


Another great task of the church is to proclaim, "The reign of God is at hand". The Church is an announcing, proclaiming, evangelizing organism. What we proclaim is that, in Jesus Christ, a whole new way of ordering things has appeared, that God, in Christ, is drawing all things to himself. The great ordering principles of the world—money, fame, power, sex, pleasure—are overthrown. A new king has come, a new way of organizing life. Love, inclusion, compassion, nonviolence, forgiveness, especially of enemies—this is now the way sanctioned by God.

相关原创

巴伦主教论道 ‖ 主派遣我们传扬福音

巴伦主教论道 ‖ 当耶稣是生活的中心, 其他一切都秩序井然

巴伦主教论道 ‖ 追随耶稣需要放下仇恨与偏见

简介:这是由圣经、教会法和神学专家,以及投身媒体福传的神职人员和有志青年,为更荣主益人而协力打造的一个公众号。玛纳工作室将以独创、独特和独到的文字、语音和视频等方式,和您共同深入圣言、灵修、礼仪、法典等信仰生活的堂奥。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存