梦境 | 《风格练习》99种手法讲99遍同一个故事——练习7
Rêve
Il me semblait que tout fût brumeux et nacré autour de moi, avec des présences multiples et indistinctes, parmi lesquelles cependant se dessinait assez nettement la seule figure d'un homme jeune dont le cou trop long semblait annoncer déjà par lui-même le caractère à la fois lâche et rouspéteur du personnage. Le ruban de son chapeau était remplacé par une ficelle tressée. Il se disputait ensuite avec un individu que je ne voyais pas, puis, comme pris de peur, il se jetait dans l'ombre d'un couloir.
Une autre partie du rêve me le montre marchant en plein soleil devant la gare Saint-Lazare. Il est avec un compagnon qui lui dit : «tu devrais faire ajouter un bouton à ton pardessus.»
Là-dessus, je m'éveillai.
一、 重点表达法
1. se dessiner 浮现;显露;具体化
= commencer à apparaître = se profiler
Un sourire se dessine sur ses lèvres.
2. sembler + inf.
3. être pris,e de qch. 受(恐惧等情绪)支配的,被(病痛)侵袭的
pris de fièvre
pris de panique
4. là-dessus 在这点上
Je suis d’accord là-dessus.
5. brumeux,se 雾蒙蒙的
6. nacré,e 有珠光的
7. indistinct,e 不清楚的
8. rouspéteur 爱发牢骚的
二、 译文
周围的一切似乎都是雾蒙蒙的,泛着珠光,很多人,只是看不清楚,然而年轻男子的轮廓还是那么分明,仅仅是他那细长的脖颈,仿佛就宣告了人物既怯懦又爱抱怨的性格。帽子上不是缎带,而是绳辫。接着他和一个我看不清楚的人起了争执,再后来,他好像是害怕了,冲向走道的一团阴影。
梦的另一部分里,这个人在阳光下的圣拉萨尔火车站前行走。他和一个同伴在一起,同伴对他说:“你的外套上应该再加一颗扣子。”
就在这时,我醒了过来。
(袁筱一译本)
三、 小编碎碎念
作者这次用描述梦境的手法来描述这件事情,其实就是非常普通的一件事,换了一些手法和一些形容词,整篇文章就非常的优美和梦幻。这样的文章就是生词会比较多,时态语态比较讲究,读起来会有一些困难,但是非常练习阅读。
四、 小问题
原文标红的lesquelles代指了哪个词?
推荐阅读
(喜欢哪张戳哪张)