NAFLS 语言文学教学国际论坛


本期整本PDF请点击阅读原文下载




   文学文化   

001 Literature Kinship Between Captain Singleton and Robinson Crusoe / XUE Haijiao

《辛格顿船长》 对 《鲁滨孙飘流记》 的继承与创新/ 薛海蛟

008 Reflexivity and Reflexive Literature / YAO Ying

“反身性” 与 “反身性文学”/ 姚颖

   语 言 学   

  

014 A Study of Adjectives in Chinese Classifier Phrases / WU Huanggang

汉语量词短语中的形容词问题探究/ 武黄岗

022 No Semantic Ignorance with Cognitive Binding / DUAN Weijun

031 Incidental Vocabulary Acquisition from Second Language Listening: A Review Essay

/ MA Juncai CHANG Le

二语听力中的附带词汇习得研究综述/ 马军财 常乐


    教   学    


035 Paradigm Research of Business English Writing on the Basis of Hyphened Compounds

Cognition / LI Chao WANG Lijun

039 On the Teaching of German for Specific Purposes / GAO Li

论专门用途德语教学/ 高莉

045 The Problems and Solutions of British and American Literature Teaching in Normal

Colleges and Universities within Guizhou Province / WU Han

贵州省高等师范院校英美文学教学中存在的问题和对策/ 吴寒

050 The Research of College English Teachers’ Professional Development and Teaching

Teams Building in Application-oriented Institutes under the Background of“General

English +” / WANG Ping LI Bing

“通识英语+” 背景下, 应用型本科院校大学英语教师专业发展及教学团队建设研究

/ 王萍 李冰

054 The Study on Foreign Educational Practice of Yan’ an Period Based on Yan’ an Spirits

/ HE Xiaohua ZHANG Qingwen

延安时期外语教育实践的延安精神视角解读/ 贺小华 张庆文

057 On the Influence of Language Negative Transfer upon Chinese-English Translation among

Tibetan Students in Tianzhu Gansu Province and Its Solutions / JIANG Xuelong

甘肃天祝藏族学生语言负迁移对汉英翻译的影响及解决策略/ 姜学龙


    翻   译    


062 A Cross-border Exploration of the Translation of Chinese Literature: A Review on the

Second International Forum of Writers, Translators and Critics / ZHOU Zichun LIN Jiaxin

中国文学译介的跨界探索/ 周子淳 林嘉新


 

往 期 精 彩

《东北亚外语论坛》征稿启事

《东北亚外语论坛》2017 No.2 PDF

《东北亚外语论坛》2017 No.3 目录&PDF

《东北亚外语论坛》2017 No.4 目录&PDF

《东北亚外语论坛》2018 No.1 目录&PDF

文献支持|Critical Insights in four series

文献支持|Studies in Corpus Linguistics

文献支持|New Trends in Translation Studies

文献支持|New Frontiers in Translation Studies

文献支持|Bloomsbury Advances in Translation




ABOUT   NALLTS


东北亚语言学文学和教学国际论坛(Northeast International Symposium on Linguistics, Literature and Teaching, 简称NALLTS),是由东北师范大学外国语学院发起、旨在提高东北亚地区语言学文学和教学学术水平的国际论坛。这一论坛得到国际上许多高等院校,尤其英国、美国、韩国、日本、俄罗斯等国家院校的关注和支持,也得到了国内东北,西北等很多地区高校的响应,成立了以张绍杰为主席,刘永兵、李正栓、傅广生、马占祥、孙建成、杨跃、周玉忠、袁洪庚、姜毓锋、张思洁为副主席等众多院校外语学院领导为常务理事的组委会机构。2016东北亚语言学文学和教学国际论坛于同年8月在宁夏大学举办,征集论文110篇,90篇入选东北亚语言学文学和教学国际国际会议文集( Proceedings of 2016 NALLTS ),进入CPCI-SSH检索。


本论坛国际学术会议论文集审改出版后,进入国际会议文献引文数据库社会科学与人文科学检索CPCI-SSH/ISSHP,(Conference Proceedings Citation Index-Social Sciences & Humanities)。CPCI-SSH是和SCIE、SSCI、A&HCI 同属美国Thomson Reuters科学信息研究所主管的七大国际重要科研索引之一。CPCI(社科及人文会议录引文索引)汇集世界上社会科学与人文科学社会重要的会议、研究会和专题讨论会等多种学术会议录文献,收录来自于社会科学、艺术与人文领域的所有学科国际会议录文献。中国知网重要会议论文全文数据库(CPCD)也收录了此文献集的论文。此NALLTA论文集在很多高校被视为重要科研成果。

ENRP东师瑞普教育科技公司简介


东师瑞普(沈阳\北京)教育科技有限公司(ENRP Education Technology Co. Ltd),是分别在沈阳和北京注册的两个企业法人单位,是为了服务于“东北亚语言学文学和教学国际论坛(NALLTS)”和“商务翻译和教学研究国际论坛(SIBT)”等国际国内会议的协办或承办,开具正式的会务费发票和(文集期刊)版面费发票,也是服务于科研和培训及出版专著译着等的中介。公司与美国新视野出版社合作,征稿和编辑进CPCI-SSH国际检索的国际会议文集,协办《东北亚外语论坛》NAFTS期刊和SIBT《商务翻译》期刊和图书的出版。ENRP还服务于中华商务翻译学会的会务和商务翻译技能等级考试管理工作。





    Read more