新华社的一篇报道让人惊呆了

2022我在大厂负责裁员

更多地从政治和法律角度看疫情管控

突发!中美正式摊牌?国内突然宣布,将大规模调整经济布局!

“老公隔离,我约男同事”南京女幼师6分钟“桃色视频”误传业主群,小区沸腾了!

生成图片,分享到微信朋友圈

自由微信安卓APP发布,立即下载! | 提交文章网址
查看原文

北大女孩朗诵《我想和你一起生活》——永恒的黄昏,无尽的钟声……

俄语朗读 俄语朗读者 2022-03-29

文字编辑:Света






朗读者:陈静霖

北京大学 / 外国语学院 / 俄语系 / 2020级 (零起点)


朗读作品:《Я бы хотела жить с Вами 我想和你一起生活》

朗读者寄语


若是问起我对俄语诗歌朗读热爱的源头,那么我想,和当初选择俄语作为专业的初心是一致的。虽然最开始可能无法完全读懂,也无法探寻作品的全部深度,但是初次听俄语,便觉得这是一门很美的语言。于是,在不断的尝试和探索中,我开始了一场“感性”而“充满浪漫主义情怀”的诗歌朗读之旅。
这首诗最初吸引我的是 “вечные сумерки”(永恒的黄昏)与 “вечные колокола”(无尽的钟声),极具画面感的笔触让人产生了许多浪漫而美好的想象。通过反复的诵读,我感受到了诗人在字里行间流露出的细腻而炽热的情感,读到了一种平实质朴的向往与期待,也因诗人那份对生活饱满的热爱而沉醉其中。
凭着自己粗浅的理解,我试着完整地朗读了这首诗歌,虽然仍有不少瑕疵,但我相信这会成为我俄语学习中的一次宝贵经历与锻炼。
最后,特别感谢我的老师们对我的指导和帮助,也感谢《俄语朗读者》提供的机会!


朗读文本


Я бы хотела жить с Вами
我想和你一起生活
Марина Цветаева
玛丽娜·茨维塔耶娃

Я бы хотела жить с Вами
В маленьком городе,
Где вечные сумерки
И вечные колокола.
И в маленькой деревенской гостинице —
Тонкий звон
Старинных часов — как капельки времени.
И иногда, по вечерам, из какой-нибудь мансарды —
Флейта,
И сам флейтист в окне.
И большие тюльпаны на окнах.
И может быть, Вы бы даже меня любили…
Посреди комнаты — огромная изразцовая печка,
На каждом изразце — картинка:
Роза — сердце — корабль. —
А в единственном окне —
Снег, снег, снег.
Вы бы лежали — каким я Вас люблю: ленивый,
Равнодушный, беспечный.
Изредка резкий треск
Спички.
Папироса горит и гаснет,
И долго-долго дрожит на ее краю
Серым коротким столбиком — пепел.
Вам даже лень его стряхивать —
И вся папироса летит в огонь.
1916 г.


背景介绍


茨维塔耶娃·玛琳娜·伊万诺夫娜(1892—1941年),俄罗斯著名诗人、小说家、剧作家。

她的诗以生命和死亡、爱情和艺术、时代和祖国等大事为主题,被誉为不朽的、纪念碑式的诗篇,表达了她对艺术创作、对同时代的作家、对俄罗斯、对平凡生活的认识,这些作品感情强烈,充满真知灼见,是留给人类精神世界的一笔宝贵遗产。

茨维塔耶娃在20世纪世界文学史上占有重要地位,被布罗茨基誉为“20世纪俄罗斯最伟大的诗人”。

(背景材料节选自搜狐、澎湃网,由陈静霖提供)










下期预告
朗读者:卓拉
朗读作品:《Уж сколько их упало в эту бездну 他们有多少人已掉进深渊》






往期推荐

🐳"师者风采"第八期——请听李英男老师深情朗读《Жди меня 等着我》
🐳新学期俄语朗读从我做起!——请听一年级学生的课文朗读《我们的学校 О нашем университете》
🐳九岁中国男孩朗诵普希金——稚嫩的俄语好声音《Зимнее утро 冬天的早晨》
🐳“师者风采”第七期——请听杨正、李玉萍老师配音经典影片《办公室的故事》



请点击“喜欢作者”,给你喜欢的作品和朗读者留言+赞赏哦!
注1:赞赏时别忘了在“悄悄话”里写下你喜欢的作者和作品哦!
注2:赞赏功能目前属于试运行阶段,谢谢大家的支持!

注3:赞赏金先收于俄语朗读者平台帐号,一周内(无特殊情况下)全额转至作品作者本人帐号


文章有问题?点此查看未经处理的缓存