查看原文
其他

江一燕:在夏日的清晨,拥抱惬意时光

2017-07-13 小江的时间缝隙

点击以上绿标收听江一燕朗读音频



Hi,欢迎大家关注我的微信公众号小江的时间缝隙,我是小江。

 

我喜欢夏天,阳光、清晨,一切都是那么美好。今天,我想和大家分享一首散文诗,塞尔努达的《夏日》。





·  夏日  ·


夏日的早晨醒来身体轻柔得令人倾慕,

慷慨的热浪在这清早的几个小时还算缓和,

出门的时候,金色的阴影和微醺的空气已经在地上嬉戏,

仿佛走路要变成飞翔。

几乎长着翅膀,

像一位神,你走向一昼夜的际遇。

 

等待你的是一整天的无所事事:

早晨的大海,清晨刚过,透明的湛蓝尚且清凉;

中午的杨树林,路过光线亲昵的媚明;

黄昏时的细窄街巷,

漫步悠悠直到坐进港口某间小咖啡馆。

美妙的无所事事,

有了它你才能完整而无悔地度过你的时光,

当时正在发生的瞬间。

 

几朵茉莉或是晚香玉,

夜半时分搁在枕头上风干,

它们让你想起街头卖花的流浪儿,

用仙人掌茎串起雪珠花,

与彻夜守着你睡梦的那些花的花瓣相比,

卖花人的身体一样曼妙,

黝黑的皮肤一样光洁。

 

而后你落入阴影,

像献身阳光时那样惬意,

优雅的整一昼夜安歇在你面前

如同一只合拢的翅膀。


——塞尔努达   汪天艾译



· 路易斯·塞尔努达 ·

西班牙诗人



路易斯·塞尔努达出生于塞维利亚。


他是“二七一代”的代表诗人,1938年因西班牙内战开始流亡,此后二十五年辗转英、美、墨西哥直至去世,终其一生未再回国。


他的创作生涯是对欧洲诗歌财富的缓慢继承,风格先后受到法国超现实主义、荷尔德林以及十九世纪英国诗歌的侵染,堪称西班牙诗坛的“欧洲诗人”。


摄影/ 江一燕




《奥克诺斯》| 人民文学出版社

著|路易斯·塞尔努达

译|汪天艾

感谢人民文学出版社

人民文学出版社外国文学编辑室

神曲(北京)文化发展有限公司

对本栏目的支持!



点击“阅读原文”参加爬行者公益团支教招募

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存