其他
江一燕:在夏日的清晨,拥抱惬意时光
点击以上绿标收听江一燕朗读音频
—
Hi,欢迎大家关注我的微信公众号小江的时间缝隙,我是小江。
我喜欢夏天,阳光、清晨,一切都是那么美好。今天,我想和大家分享一首散文诗,塞尔努达的《夏日》。
—
· 夏日 ·
夏日的早晨醒来身体轻柔得令人倾慕,
慷慨的热浪在这清早的几个小时还算缓和,
出门的时候,金色的阴影和微醺的空气已经在地上嬉戏,
仿佛走路要变成飞翔。
几乎长着翅膀,
像一位神,你走向一昼夜的际遇。
等待你的是一整天的无所事事:
早晨的大海,清晨刚过,透明的湛蓝尚且清凉;
中午的杨树林,路过光线亲昵的媚明;
黄昏时的细窄街巷,
漫步悠悠直到坐进港口某间小咖啡馆。
美妙的无所事事,
有了它你才能完整而无悔地度过你的时光,
当时正在发生的瞬间。
几朵茉莉或是晚香玉,
夜半时分搁在枕头上风干,
它们让你想起街头卖花的流浪儿,
用仙人掌茎串起雪珠花,
与彻夜守着你睡梦的那些花的花瓣相比,
卖花人的身体一样曼妙,
黝黑的皮肤一样光洁。
而后你落入阴影,
像献身阳光时那样惬意,
优雅的整一昼夜安歇在你面前
如同一只合拢的翅膀。
——塞尔努达 汪天艾译
· 路易斯·塞尔努达 ·
西班牙诗人
路易斯·塞尔努达出生于塞维利亚。
他是“二七一代”的代表诗人,1938年因西班牙内战开始流亡,此后二十五年辗转英、美、墨西哥直至去世,终其一生未再回国。
他的创作生涯是对欧洲诗歌财富的缓慢继承,风格先后受到法国超现实主义、荷尔德林以及十九世纪英国诗歌的侵染,堪称西班牙诗坛的“欧洲诗人”。
摄影/ 江一燕
《奥克诺斯》| 人民文学出版社
著|路易斯·塞尔努达
译|汪天艾
感谢人民文学出版社
人民文学出版社外国文学编辑室
神曲(北京)文化发展有限公司
对本栏目的支持!
点击“阅读原文”参加爬行者公益团支教招募