查看原文
其他

中华诗词|《蝶恋花·梦入江南烟水路》朗读:蚀骨的冷

点右关注 ☞ 吟诗立卷 2021-02-06


旁征博引  通达自如




你可能从未发现,阅读是如此有趣


诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国古代传统诗歌。亦是汉字文化圈的特色之一。通常认为,诗较为适合"言志",而词则更为适合"抒情"。


诗词 是阐述心灵的文学艺术,而诗人、词人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照严格韵律要求,用凝练的语言、绵密的章法、充沛的情感以及丰富的意象来高度集中地表现社会生活和人类精神世界。


中国诗起源于先秦,鼎盛于唐代。中国词起源于隋唐,流行于宋代。中华诗词源自民间,其实是一种草根文学。在21世纪的中国,诗词仍然深受普通大众青睐。



(点击下方音频 即可收听)




《蝶恋花·梦入江南烟水路》


作者:晏几道【宋】

朗读:蚀骨的冷




梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇。睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误。


欲尽此情书尺素,浮雁沉鱼,终了无凭据。却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱。


【注释】


⑴蝶恋花,又名“鹊踏枝”、“凤栖梧”。

⑵消魂:魂魄消灭。多以名悲伤愁苦之状。

⑶惆怅:因失望或失意而哀伤。消魂:一作“佳期”。

⑷尺素:书写用之尺长素绢,借指简短书信。素:白绢。古人为书,多写于白绢上。

⑸浮雁沉鱼:古代诗文中常以鸿雁和鱼作为传递书信的使者。

⑹无凭据:不可靠,靠不住。

⑺移破:犹云移尽或移遍也。张相《诗词曲语辞汇释》:破,犹尽也,遍也,煞也。



【译文】


梦中走向了烟水迷蒙的江南路,走遍了江南大地,也未能与离别的心上人相遇。梦境里黯然销魂无处诉说,醒后惆怅不已全因梦中消魂误。


想诉说我的相思提笔给你写信,但是雁去鱼沉,到头来这封信也没能寄出。无可奈何缓缓弹筝抒发离情别绪,移破了筝柱也难把怨情抒。


《蝶恋花·梦入江南烟水路》是宋代词人晏几道的作品。这首词抒写了主人公对心上人的相思之情和离愁别绪。全词语言朴实,清新温婉,意境含蓄优美,情景交融,通篇不见一个“愁”字,却能在字里行间感受到主人公的愁怨,将主人公的一片痴情表达得酣畅淋漓。在手法上,这首词运用白描写情态动作,生动传神,真挚感人,体现了小晏词淡而有味,浅而有致的独特风格。



作者简介

晏几道,宋代词人。字叔原,号小山,抚州临川(今属江西)人。晏殊第七子。曾监颍昌府许田镇。一生仕途不利,晚年家道中落。然个性耿介,不肯依附权贵,文章亦自立规模。工令词,多追怀往昔欢娱之作,情调感伤,风格婉丽。与其父齐名,时称“二晏”。有《小山词》传世。



来源:今日头条唐诗宋词

配乐:王俊雄的《水风吹落眼前花》



往期回顾

中华诗词|《献衷心》朗读:蚀骨的冷

中华诗词|《枫桥夜泊》朗读:蚀骨的冷

中华诗词|《短歌行》朗读:蚀骨的冷






蚀骨的冷 

—— 员晓敏,媒体人,热爱朗读与歌唱。《内在语》、《吟诗立卷》,我声音的世界,无限的乾坤。



《吟诗立卷》


万古长空  一朝风月






《内在语》


言外之意  弦外之音



长按以上二维码添加关注分享交流


关注置顶《内在语》、《吟诗立卷》微信公众号,每一个诗意的夜晚视听、阅读与您不再擦肩而过。




    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存