春天来了,给你介绍15个春韵十足的英语单词
近日,许多地区的气温逐渐回暖,春天的气息已在悄然间蔓延。草长莺飞,柳枝摇曳,春风拂过一地绿色。美妙的春日时光,该如何用英语描述。一起来学习几个与春天有关的单词吧。
1. Vernalagnia
“Vernalagnia(春躁症)”来自希腊语单词“lagneia(情欲)”,与“spring fever(春心荡漾)”意思相同,即因春光明媚,人们心里感受到的一种更加愉悦而浪漫的情绪,vernalagnia是一种比较正式的说法。1958年版的医学词典对“vernalagnia”的解释是“春天性欲的觉醒”。
2. Reverdie /rɛvə’diː/
“Reverdie(春日颂)”是19世纪末期从法语引入到英语中的单词,它的历史非常悠久,至少可以追溯到14世纪,由动词“reverdir(返青)”派生而来。“Reverdie”指歌颂春回大地的歌曲、诗词或舞蹈表演。
3. Valentining
自19世纪以来,人们就用valentining来形容鸟儿在春天这个繁殖的季节发出的唧唧喳喳的叫声。
4. Chelidonize
如果你想把鸟叫声分的更具体一些,用“chelidonize”来形容燕子从空中略过时啾啾吱吱的叫声更恰当。“Chelidonize”来自希腊语中表示燕子的单词“chelidon”,这个单词也是17世纪出现的形容词“Chelidonian”的词源。
5. Chelidonian
“Chelidonian”除了可以指代像燕子喉咙部位的深红色一样的颜色之外,“Chelidonian winds”还有和煦春风的意思,这样表述是因为春风轻拂大地之时正是燕子归巢的时候。
6 - 7. Erumpent [ɪ'rəmpənt], breard
“Erumpent”是17世纪出现的形容词,有“冒出,开放”的意思,用来表示“春天埋在地下的植物破土而出”。顺便提一下,植物刚刚萌芽被称为“breard”。
8 - 11. Frondescentia, frondescent, frondescence [frɔn'desəns], and frondesces
根据18世纪的植物学术语词典,“Frondescentia”指“发叶期”,或“一年间植物第一次长出叶子的时期”。同样的,形容刚发芽或长叶的植物可以用“frondescent”;“frondescence”指的是植物发芽或长叶的过程;当表示植物在长叶或发芽时,可以用“frondesces”。这4个单词都来自拉丁语中表示“叶子”的单词“frons”。
12. Routering-bout
“Router”是一个古约克郡方言单词,意为“闹哄哄的四处乱跑”,《英语方言词典》中解释的意思是“在混乱中搜寻”。“Routering-bout”就由这个单词衍生而来,表示家庭彻底大扫除。
13 - 15. Floriage, floriation, and efflorescence /ɛflə’rɛs(ə)ns/
Floriage是18世纪出现的单词,意为花朵,或植物、树木开出的花簇。“Floriation”是由花朵制成的装饰品,而“efflorescence”则指开花的过程。
编译:董静
来源:中国日报网英语点津