其他
看了这些沙雕野生翻译……突然觉得自己好像不会中文了!
你们都用过翻译器吧?
青姐记得大四那年写论文的时候
前面摘要不是要翻译成英文嘛
我舍友直接用翻译器来了一遍
结果答辩的时候被教授狂批
但显然
智障翻译器并不是只在国内流行
简直全球通用
所以青姐今天跟大家分享国外的中文标语
你们感受一下翻译器到底能蠢到什么样子!
▽
自由1是谁?
遍地飘0的都市要燥起来了?
而谨慎出行严防小偷的标语
是这样的
▽
谨防小偷抢夺地产?
不好意思我没有地产可以被抢
在泰国的某个景点
看日出是这么翻译的
▽
“真的你是卖”???
卖啥?
包夜那种吗……?
这些就算了
吃个饭吧也能碰到神翻译
▽
吃个饭还要被骂
哭了
或者遇上这样的菜单
▽
乌冬面的名字都这么潮了吗???
所以…
张志贤是到底是鱿鱼还是虾?
这个山药一定很好吃
不然为什么这么骄傲?
还可能遇上这样的菜单
▽
怕了怕了
我不吃还不行
而当你去上厕所时
可能会看到这样的标语
▽
不漂亮就不能用厕所了吗?
不丢不丢
我丢不动马桶!
还有其他诸如此类
▽
所以说
还是好好学习吧
能不用翻译器尽量不用
大家都要加油鸭
——END——
更多精彩内容请关注微信公众号【偶见】