查看原文
其他

【记住】"吃晚饭"别说 "Eat dinner" 是错的!

2018-02-02 英语口语零基础

在学英文的过程中,

只会背单词是绝对不够的,

以下总结了咱们学生在学英文过程中,

最容易出错的英文,马上来看,你中了几枪!


01

吃晚饭


Eat dinner. 


解析:和吃相关的事情,动词用Have,吃晚饭Have dinner,喝咖啡Have a coffee


I had dinner already. 

我吃过晚饭了



02

我需要戴眼镜看书


She needs glasses for reading 


解析:动词后再接动作,只能是不定式,或动名词,因此要把for改为to,表目的to read


She needs glasses to read. 

她看书需要戴眼镜



03

我很兴奋


I am exciting! 


解析:Excited是感到兴奋,为被动,一般修饰人,Exciting令人感到兴奋,为主动,一般修饰物


I am excited because WSE had free class now.  

我太兴奋啦!华尔街英语推出免费课啦!



04

跑两圈


Two circles 


解析:不能直接按照中文字面意思翻译,要用lap


I run two laps every day. 

我每天都会跑两圈



05

冰激凌两球


Two balls 


解析:两球冰激凌,在中文中直接说就可以,但英文中有专有数量词要用scoop


Two scoops of chocolate ice cream, please.  

请给我两个巧克力口味的冰激凌球

类似这样,容易说错的中式英文还有很多,遇到不会念的单词,问别人How to say it in English?就是典型的“中式英文”




热门推荐:


“ Excuse me”才不是“打扰一下”!谁告诉你这么翻译的!


如果老外说“quite good”的时候你笑了,那么你就真的被套路了



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存