其他
观察一棵树 [银杏03] 大寒-读书笔记-柔荑花序
现在已经来到热带。本地只有热带植物园,似乎很难见到银杏本尊,于是决定以读书来充实观察。这也是我开启自然观察以来最缺乏的。
选择法国卢梭所著《植物学通信》的熊娇译本,2011年由北大出版社出版,是出版社当时博物志丛书中的一本。为了能够从海量数据中准确定位需要的信息,我决定从书后的“植物学术语词典注解”开始读起,改变想提问时不知道问的东西是什么的境况。
当读到“柔荑花序”时,脑海中冒出一个又一个的问号。首先,“在具有柔荑花序的树木中,雄株多于雌株”。这是为什么?有什么依据和实例呢?卢梭在注解中并未解释其中的关联;而译者也没有做出说明。但是这个花序的名称和雄株与雌株的比例问题让我联想到了银杏。我在观察到银杏的花序之时,对其性别都还是模糊的。直到坐果了,才知道哪些是雌株。2022年曾经看到过银杏开花,它将是今年观察的重点之一,错过了就又要等一年。
第二个问题是花序的名称怎么读。“荑”字发音是从“夷”(yí)么?查找了辞海和汉语词典,解释是相通的。“夷”本意是铲除、平定;扩展引申为平安的意思。而东方民族善使弓箭,“夷”也用来指东方民族。“荑”是多音字。目前的理解是当它做动词时读yí,依旧表示铲除的意思,主要是指铲除田里的杂草;作名词时读tí,指植物初生的嫩芽,也借指女子柔嫩洁白的手。很多地方把这种花序也写成“葇荑花序”,不知道是误传还是怎样,更不知道哪个是正解。我暂且只接受本书中的写法——柔荑花序,读作róu tí。(“葇”又是另外一个话题了,它是指一种香草,即香葇。)
回想一下,以“柔荑”来命名这种花序,真是形象。这是大自然的恩赐,而汉语中用如此美妙的文字来描述这一恩赐,愈发令人感叹汉语的美妙。