查看原文
其他

新书:《The Chinese Deathscape》(含翻译)

2018-03-16 近现代史研究资讯


The Chinese Deathscape

EDITED BY THOMAS S. MULLANEY

A STANFORD DIGITAL PROJECT


In the past decade alone, ten million corpses have been exhumed and reburied across the Chinese landscape. The campaign has transformed China's graveyards into sites of acute personal, social, political, and economic contestation.

Led by volume editor Thomas S. Mullaney, three historians of the Chinese world analyze the phenomenon of grave relocation via essays that move from the local to the global. Starting with an exploration of the phenomenon of "baby towers" in the Lower Yangzi region of late imperial China (Jeffrey Snyder-Reinke), and moving to an overview of the histories of death in the city of Shanghai (Christian Henriot), the final essay takes a broader view to discuss the history of grave relocation and its implications for our understanding of modern China overall (Thomas S. Mullaney).

Built on a bespoke spatial analysis platform, each essay takes on a different aspect of burial practices in China over the past two centuries. Rounding off the historical analyses, platform creator David McClure speaks to new reading methodologies emerging from a format in which text and map move in lockstep to advance the argument.


About the author

Thomas S. Mullaney is Associate Professor of Chinese History at Stanford University.

推荐者(@史瓶)粗略翻译:


作者简介:

Thomas S. Mullaney,斯坦福大学中国史副教授


仅在过去十年中,就有1000万尸体在中国地区被挖掘并重新埋藏。这场运动使中国的墓地变成了严峻的个人,社会,政治和经济竞争场所。


在卷编辑Thomas S. Mullaney的带领下,中国世界的三位历史学家通过从地方到全球的文章分析了严重的搬迁现象。从探索中国晚期扬子江下游地区的“婴儿塔”现象开始(Jeffrey Snyder-Reinke),并转而观察上海市(Christian Henriot)的死亡历史,最终的决赛文章以更广泛的视角来讨论严重迁移的历史及其对我们对现代中国整体认识的影响(Thomas S. Mullaney)。


建立在定制的空间分析平台基础上,每篇文章在过去两个世纪中都体现了中国埋葬实践的不同方面。清除历史分析,平台创建者大卫麦克卢尔谈到新的阅读方法,从文本和地图在陈旧古板做法中移动,以推进论证的形式出现。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存