《爱的罗曼史》到底是谁写的?
西班牙吉他大师为法国导演René Clément的电影《被禁止的游戏》(1952年)配乐的主题曲《爱的罗曼史》相信无人不晓,今天小编来和大家聊聊这个曲子有趣历史。
按照百度的说法这个曲子是耶佩斯创作的,取自西班牙一首民歌。然而实际远不是这样的。
1.耶佩斯说是他的原创!
据说耶佩斯的后人说,耶佩斯在他七岁(1934年)时候就自己创作了《爱的罗曼史》这个作品献给了他的母亲,此后小耶佩斯常在西班牙一些地方公开演奏。六年后,十三岁的小耶佩斯在瓦伦西亚参加一个吉他艺术节,吃惊的发现他的这首原创作品正在被另一个他不认识的人以演奏,所不同的是分解和旋次序不同而已。小耶佩斯悲愤问到演奏者:叔叔,你这个曲子是哪里来的谱子,谁写的?大叔淡定的回答到:作者匿名。那天小耶佩一定斯很失望,他觉得自己的作品被人剽窃了。不过18年后,耶佩斯还是一举将这个曲子提到世界名曲的高度,让古典吉他一夜成名。因为耶佩斯成功的演奏配乐这首作品几乎成为了古典吉他标志性的作品。
少年时代的耶佩斯
原版电影中曲子,耶佩斯演奏还带一个萨拉班德式的间奏
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=c0150sc9ng5&width=500&height=375&auto=0
2.萨维奥说是鲁比拉写的!
其实,上面提到的这位大叔并没有剽窃耶佩斯的作品,他演奏的是一首吉他练习曲,作品于1913年发布于阿根廷的《J.A. Medina e Hijo》刊物上,作者是西班牙的吉他演奏家安东尼-鲁必拉(Antonio Rubira),阿根廷是西班牙殖民地,艺术文化流动很平凡,这个刊物到1925年停刊,两年后的1927年耶佩斯出生了。巴拉圭吉他大师萨维奥(Isaías Sávio 1900-1977)曾经证实,鲁比拉的朋友帕格斯(Juan Pargas)曾经将这份e小调练习曲在1876年给过另一位南美洲的演奏家维勒斯(Juan Valles ),20世纪处的布宜诺斯艾利斯这首曲子很红火,作品后来还反过来再传到西班牙出版。1919年在乌拉圭首都蒙特维的亚,还有人改编成一个长达14页的变奏曲,取名为《Conocido por Estudio de Rovira》出版。下图为当时早期版本,分解和弦和耶佩斯版本正好颠倒。萨维奥是柳贝特的学生,泰雷加第三代弟子,在南美洲可是吉他界里神一样的人物,德高望重,他的四大弟子:露丝-邦法(L. Bonfa)、巴波萨-利马(Carlos Barbosa Lima)、马克-佩雷拉(Marco Pereira)、保罗-贝林那提(Paulo Bellinati)都是现今巴西吉他的国宝,可见弟子水平才是真正的名师的体现。他的话大伙都一般相信是真的。
泰雷加系南美分舵
鲁比拉的练习曲《爱的罗曼史》
3.砖家认为是索尔写的
也有砖家指出鲁比拉这个曲子不是他写的,是他从索尔一段手稿中旋律引用的,具体什么旋律一时小编也搞不清了。索尔在1839年就离开人世了。
4.俄国人认为他们的民歌是罗曼斯祖宗
俄国人说,爱的罗曼史是我们一首民歌的变调版本,这个曲子历史比索尔更悠久了,民歌是乌克兰民歌《美丽的月光》(Nich Yaka Misyachna),觉得和罗曼斯很相近,而且比索尔的年代流传更早。仔细想想爱的罗曼史是挺有俄罗斯小调民歌风格的。
乌克兰民歌《美丽的月光》
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=q0300kcka9k&width=500&height=375&auto=0
以上争论未有结果,小编认为,这首罗曼史非常简单,大家原创撞车也很正常,就像流行歌曲《我的歌声里》(你存在我深深的脑海里……)和《南山南》(你在南方的艳阳里……)撞车一样。
接下来我们轻松一下,我们吉他协会吉他俱乐部的图书馆资料丰富,给爱好者们开放一些福利,看看各种版本的改编。
(一 )博伊德改编的版本
(二)斯蒂潘-拉克改编版本
(三)巴西作曲家迪曼多-雷斯改编版本
作者现为上海吉他艺术协会常务理事。
本订阅号欢迎各界吉他爱好者撰文投稿,发布自己教学心得,吉他情怀,名曲赏析,学术评论,名琴鉴赏。
欢迎扫一扫关注上海吉他艺术协会
上海吉他协会主办近期活动,点击“阅读原文”可购票