【资讯】是男是女傻傻分不清,《你的名字。》英文字幕组感受身体被掏空……
到底是“I”还是“I”还是“I”呢?
相信看过这么多年动漫的小伙伴们,对于日语环境中男女有别的语法或文法,已经多多少少有了解了吧?
甚至在不少的推理小说里面,男女有别的自称也是一种破案关键。
最近,一位在 NASA 工作的日本工程师,在飞机上看了《你的名字。》英文字幕版,发现在泷和三叶交换身体后,三叶适应男性的身体和自我称呼时,所使用的「私」、「僕」、「俺」都是翻译成英文的自我指代“I”。
本来是一个表现三叶在交换身体后的慌乱和不适应的桥段,为了希望观众能够get到这点,英文字母在每一个“I”的后面都标注了对应的原版日语罗马音,但是对于美国的普通观众来说,理解起来估计就困难了……
这到底是“I”还是“I”还是“I”呢?
这不由得让pop酱想到了另外一个作品——《妹妹公主》。
十二个妹妹,十二种“哥哥”的叫法,字幕组感觉身体被掏空……
日本内阁任命桐人为安全形象大使
从2017年2月1日开始,日本国家网络安全中心将开展为期45天的“网络安全月”活动,而在今年负责担任网络安全形象大使的角色居然是《刀剑神域》男主桐人。
日本国家网络安全资安事件应变处理与战略中心(简称NISC)是隶属于内阁官房和首相直属的机构,其成立于2015年1月9日,职能是专门对付大规模网络攻击、保护政府机构资讯,以防止机密外泄。
近日,这个看似高不可攀的神秘机构宣布将与剧场版动画《刀剑神域:序列之争》进行联动,并委任桐人作为代言人,即“中心调查官”。
此外,为了有效向民众传达“网络安全月”的资讯,NISC还将于2月6日至2月12日间,在关东、关西的电子看板上播放《刀剑神域》的主题宣传片。
虽然在《刀剑神域》的“GGO(死枪)篇”里,桐人曾接受日本政府官员的委托,通过在网络里“潜行”来调查某些事件……但现在真的晋升为“中心调查官”了……日本这个国家吃枣药丸啊!!!
更多推荐
想了解更多二次元资讯内容?
那就赶紧来关注