刘实:内蒙古大学蒙古文数字图书馆和与包头市共建共享工程基本情况介绍
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=m05087bt3ue&width=500&height=375&auto=0
刘实:内蒙古大学蒙古文数字图书馆和与包头市共建共享工程基本情况介绍
内蒙古大学蒙古文数字图书馆和与包头市共建共享工程基本情况介绍
内蒙古自治区图书馆学会副理事长,内蒙古自治区高校图工委副主任,内蒙古大学图书馆馆长 刘实
(根据录音整理,未经本人审阅)
2017年5月17日
尊敬的王莉霞部长,各位领导,各位来宾,媒体的朋友们,
大家早上好!
内蒙古大学图书馆是教育部高校图工委委员馆和自治区高校图工委主任委员馆;是教育部中国高等教育文献保障系统(China Academic Library& Information System,简称CALIS)联合目录项目的B级成员馆、CALIS全国15个地区中心之一,CALIS自治区文献信息中心和CALIS西部地区培训中心(西部高校只有兰州大学和内蒙古大学),建有自治区唯一的教育部科技查新站和教育部民族学科蒙古学文献信息中心以及自治区高校外文文献信息中心。2016年内蒙古大学图书馆和北京大学等兄弟院校一起,组建了中国高校机构知识库联盟(CHAIR),是16个发起单位之一。学校档案馆2017年成为全区高校唯一的档案工作一级单位。
学校一贯重视蒙古学信息资源建设,在“211工程”等重大建设项目中,都给予了重点支持。为了更好地开发利用馆藏蒙古文文献,加快蒙古文文献数字化进程,图书馆大力加强了蒙古文数字图书馆的建设,开发研制了蒙古文文献管理系统、蒙古文文献资源数字共享平台、蒙古学信息服务平台、馆藏现代蒙古文图书全文数据库、馆藏蒙古文古籍及大藏经全文数据库、馆藏欧洲国家蒙古文古籍缩微品全文数据库、蒙古文学术期刊论文全文数据库、蒙古学及民族学网络信息资源整合数据库、中国蒙古文古籍总目数据库等系统和平台,逐步形成了依托现有馆藏资源,兼顾相关资源,充分展现馆藏蒙古文文献整合和利用的蒙古文数字图书馆,是“211工程”等建设项目的标志性成果之一。
一、耶理巴文献管理集成系统
1.国际上首次全面应用蒙古文编码国际标准的相关技术进行了蒙古文文献管理信息系统的开发。完成了国际编码蒙古文文献管理集成系统。
2.首次采用更加适合数字图书馆的DC(Dublin Core Metadata Initiative)元数据实现的文献管理集成系统,能够有效整合印本和数字文献资源。
3.系统实现了联机合作编目(Onlinecataloguing)功能,为促进蒙古文文献编目标准化和共建共享提供了可靠保证。
4.实现了对多种少数民族文字的支持。除了蒙古文,还实现了对藏文、维吾尔文、满文的支持。
该系统是国内第一套符合国家标准、与国际标准接轨的蒙古文文献管理系统。已经在中央民族大学等7所国内高校图书馆和相关单位使用。
二、内蒙古大学图书馆馆藏现代蒙古文文献全文数据库
从2009年参与由浙江大学图书馆“大学数字图书馆国际合作计划(China Academic Digital Associative Library,CADAL)”开始,图书馆对馆藏的10000余种蒙古文图书进行了数字化,研制了馆藏现代蒙古文文献全文数据库和共享平台,初步建成了国内高校首家蒙古文数字图书馆,实现了蒙古文图书文献信息的共享和开发利用。
三、馆藏蒙古文古籍及大藏经全文数据库
研制馆藏现代蒙古文文献全文数据库的同时,研制了馆藏蒙古文古籍文献的全文数据库。其中,大家都知道的我馆的镇馆之宝——1720年御制北京木刻版蒙古文《甘珠 46 32013 46 14941 0 0 1837 0 0:00:17 0:00:08 0:00:09 3489》经(大藏经,109卷)的数字化成果已经实现,《甘珠尔》经是国家级保护的文物文献,它既是佛教文献,又是涉及哲学、历史、医药等众多领域的古代百科全书。该数据库可以使用蒙古文、汉文、满文、蒙古文拉丁转写、藏文进行检索,并可以浏览阅读经文原文。
四、馆藏欧洲国家蒙古文古籍缩微品全文数据库
这个数据库由蒙古文题名、拉丁转写题名、汉译题名、册数、页数、责任者、版本、材质、规格、特征、残损情况、收藏情况、整理研究情况、内容提要、全文数据库等组成,共包括1000多种欧洲馆藏的蒙古文古籍文献内容。
五、中国蒙古文古籍总目数据库
这个数据库收录了全国180个藏书单位和80位个人所收藏的1949年以前中国抄写、刻印的蒙古文文献,分图书经卷、档案资料、金石拓片和期刊报纸四部分,共13115条,依照国际和中国国家标准进行著录,做了必要的分析、考证,全面反映了中国蒙古文古籍的实际面貌和收藏情况,其收录数量和范围是空前的。
六、中国蒙古文期刊网
“中国蒙古文期刊网”(http://journal.surag.net/)是目前我国唯一能够用蒙古文浏览原文数据库的学术期刊网站,已收录12种蒙古文学术期刊,全部提供原文浏览,全文使用PDF格式,提供论文的蒙古文题名、汉译题名、汉译内容提要、英译题名和拉丁转写题名等,2014年被内蒙古自治区教育厅授权为全国蒙古文学术期刊论文查证中心。这相当于教育部查新站的蒙古文科技期刊查新功能。
七、中国蒙古学信息网
“中国蒙古学信息网”(http://www.surag.net/)从2005年开始建设,以蒙古学、民族学为主题,及时搜集、整合、报道国内外蒙古学、相关民族学最新研究动态、论著信息、文献信息资源,并推介相关资源导航,是目前我国唯一的蒙古学信息服务平台。
综上所述,内大蒙古文数字图书馆包括的系统和平台,可以类比于汉文的同类产品,就是大家熟悉的中国基本古籍数据库;还相当于大家熟悉的中国知网(清华同方)、维普、万方等等期刊网。我们可以骄傲地说,汉文有什么,在内大图书馆,蒙古文的同类产品,已经基本建成。
内蒙古大学图书馆研究开发的蒙古文数字图书馆实现了蒙古文图书、期刊、古籍文献、缩微制品的数字化阅读,实现了蒙古文学术期刊论文的网络检索,实现了蒙古学及民族学信息的“互联网+”高层次信息服务,有效解决了少数民族文字文献信息的开发利用问题,解决了蒙古文文献保存与利用之间的矛盾,创新了蒙古族传统文化传播和继承方式,开创了少数民族文字全文数据库的先河,实现了蒙古文知识资源传播共享与增值利用,在全国少数民族文献数字化工作中发挥着重要的引领和示范作用。
包头市委统战部非常重视蒙古族文化传承工作,2016年8月,金满仓部长等专程来内蒙古大学调研了解内大图书馆蒙古文文献馆藏和利用情况,寻求包头市与内蒙古大学共建共享蒙古文数字图书馆的路径和方案。经过双方多次沟通洽谈,达成了合作意向。今天我们在尊敬的王莉霞部长等领导和贵宾的共同见证下,隆重举行“内蒙古大学蒙古文数字图书馆开通暨与包头市共建共享工程启动仪式”,具有重要意义。
一方面,利用内蒙古大学图书馆的设备、技术、系统和平台,可以帮助包头市图书馆和包头3所本科院校3所高职院校珍贵蒙古文馆藏资源进行数字化,丰富我们共建共享工程的数字化馆藏资源;另一方面,包头市相关高校和科研人员可以直接利用内大蒙古文数字图书馆已有资源进行人才培养和科学研究等工作。
李纪恒书记布小林主席等自治区领导来内蒙古大学视察期间,都对内大图书馆馆藏珍贵蒙古文文献资源的保护和利用做过重要指示。今天,内大蒙古文数字图书馆正式开通,与包头市蒙古学文献信息资源共建共享工程正式启动,标志着内大图书馆在学校党委和行政的领导下,更好地发挥学校图书馆在社会服务、文化传承与创新方面,迈出了重要一步。内大和包头市蒙古文数字图书馆共建共享工程,也为地方和高校共同开发利用蒙古文数字资源,开启了一种新的合作模式。随着我们的共同努力,一定会取得成功。
感谢各位领导和嘉宾的光临,谢谢大家。
(录音文字整理:红波)
大家都在看
----读书——纪念第22届世界读书日
----学弟学妹们,毕业季,我想对你说,----图书馆英语沙龙欢送毕业生【桃李湖畔·英语沙龙(30)】
----倡议 | 向图书馆不良现象说不!
----朱炳文:在“内蒙古大学蒙古文数字图书馆开通暨与包头市共建共享工程启动仪式”上的致辞
----刘实:内蒙古大学蒙古文数字图书馆和与包头市共建共享工程基本情况介
----报道 | 梅兰诗社:诗从心中来,话诗话相知 【桃李湖畔·学者沙龙】
----报道 | 内蒙古党委党史研究室开展向内蒙古大学图书馆赠书活动【桃李湖畔·学者赠书(8)】