今日一词丨动词拷贝句 Verb-Copying Construction
{春暖花开}
“语言学心得”
第 144 篇
【今日一词】
每天一词,一步一个脚印
一同扎进语言的海洋
“动词拷贝句”(verb-copying construction)也叫重动句、重动结构、复制动词句,其基本形式为“NP+V1+O+V2+X”,其中V1和V2是同一个动词(形式完全相同),O为V1的宾语,其语义角色多为受事,X多为补语,补充说明动词的状态或者结果。
自20世纪80年代起,动词拷贝句在学界引起广泛关注,结构主义围绕“宾补争动”的情况进行研究;功能主义重点关注语用功能、语义特征;形式主义则依据生成语法关于句法结构的生成原则来说明动词拷贝句的派生过程。
一些动词拷贝句与“把”字句或“被”字句之间存在互动关系,但是这种互动是有条件的,并非所有拷贝句都能实现转换,比如“下人们请老太太安请晚了”,“凤姐管贾府管出经验来了”。含有致使义的动词拷贝句可以转化为“把”字句,根据补语的语义指向,“把”字句的语序也不尽相同。比如,“孩子读这种书读傻了”,是书导致孩子傻,所以只能是“这种书把孩子读傻了”;再如,“他踢球踢坏了球鞋”,可以说“他踢球把球鞋踢坏了”,“球鞋被他踢球踢坏了”;“我写这篇推送写了一晚上”与“这篇推送被我写了一晚上”。
动词拷贝句可以表示超常量、非预期结果,可以体现远距离动因,可以表现出原因解释功能等具有倾向性的语义,但是在不表达致使义的动词拷贝句中往往不具备这种语义的倾向性,比如“他去北京去了四次”,“他追小李追到了宿舍楼下”,“他道歉道得很真诚”。
动词拷贝句与相关句式之间存在互动关系,本文抛砖引玉通过例子来说明这种关系,其更为深层、更为广阔的研究成果及探索空间有待读者朋友们通过相关文献来发现。
相关文献:
(1)《动词拷贝句句式构造和句式意义的互动关系》(施春宏,中国语文2010年第2期)
摘要:本文通过基于论元结构和配位方式的互动关系的派生分析,对动词拷贝句(重动句)的句式构造和句式意义的互动关系做出了结构化、一致化的分析,并就此对动词拷贝句的语义/功能特点这些学界有较大争议的问题提出新的分析。文章主张,研究特定句式的形式和意义及其关系,应该将该句式放到相关句式群中去考察。本文在研究特殊句式的形义关系时,尝试走一条基于互动一派生分析模式的精致还原主义之路。
关键词:动词拷贝句 互动关系 句式构造 句式意义 句式群 互动一派生分析模式
(2)《动词拷贝句的语法化机制及其发展层级》(施春宏,国际汉语学报第五卷第一辑)
摘要:文章首先讨论了学界关于动词拷贝句(重动句)的形成机制及产生的认识,认为相关研究在语言事实的挖掘和分析模型的构建这两方面都有重新分析的必要。本文重新构建了动词拷贝句的分析模型,借此探讨动词拷贝句的生成动因和发展机制,从而刻画了不同类型动词拷贝句的发展层级。文章重点从篇章功能和句法结构之间、句式结构和句式意义之间以及这两组关系之间的互动关系来梳理动词拷贝句生成和发展过程中若干句法表达形式的发展时空,刻画动词拷贝句形成的基本路径,并借此对句式语法化过程中的合力机制做出说明。
关键词:动词拷贝句(重动句) 语法化 机制 发展层级 互动关系 合力机制
(3)《动词拷贝型动结式事件结构对句法结构的制约》(冯丽娟、冯丽萍,云南师范大学学报2018年5月)
摘要:以动词拷贝型动结式为研究对象,运用事件结构理论,对该类型动结式的深层语义及其到句法结构的映射过程进行了详细地描写,并得出语义制约句法结构的规则,即:(1)动作的发起者一定映射为主语;(2)受影响角色无论在事件结构中有一个还是两个,在句法结构中只能有一个凸显,且一定映射为动结式宾语;(3)动作对象凸显时必须拷贝动词,映射为动词宾语,连同动词置于动结式之前。当有两个动作对象凸显时,指人的动作对象映射为动词近宾语,指物的动作对象映射为远宾语;(4)ACT与STATE必须合并构成动结式,如有动作对象凸显,则要求拷贝动词,与宾语一起置于动结式之前。
关键词:动词拷贝型动结式 事件结构 深层语义结构 句法结构
——本文参考《形式和意义互动的句式系统研究——互动构式语法探索》(施春宏著)
今日一词丨刺激贫乏论 The Poverty Of The Stimulus