一、主旨发言专家
(以姓氏拼音为序)
陈新仁(南京大学)
程乐(浙江大学)
丁建新(中山大学)
宁琦(北京大学)
田海龙(天津外国语大学/山东师范大学)
王立非(北京语言大学)
王文斌(北京外国语大学)
向明友(对外经济贸易大学)
赵蓉晖(上海外国语大学)
张青(亚利桑那大学)
二、论坛时间
2020年7月22日
三、论坛地点
线下:山东师范大学外国语学院会议室
线上:腾讯会议云平台
四、论坛议题
建设外语学科高端智库,助力我国经济社会发展1.社会语言学理论与方法
2.社会发展与语言运用
3.社会发展与语言规划
4.外语学科人才培养
5.外语学科建设与国家发展战略
6.外语学科与山东自贸区建设
7.外语学科与山东文化对外传播五、联系方式
山东师范大学外国语学院,葛云锋老师,电话:18560011231
山东师范大学外国语学院,颜红老师,电话:15194193229六、会议议程
本次论坛采用线上线下结合方式。详细会议议程稍后公布,敬请关注。
山东师范大学外国语学院
山东师范大学社会科学处
《山东外语教学》编辑部
2020年7月12日
“语言与社会”暨外语学科智库建设高端论坛
(山东·济南丨2020年7月22日)
会议日程(可点击放大)
线下会议地点
长清湖校区A313会议室
腾讯会议ID
上午189 652 693 / 下午423 165 649
❀❀❀❀主旨发言人简介❀❀❀❀
(按发言顺序)
❀王文斌:北京外国语大学教育部人文社科重点研究基地“中国外语与教育研究中心”主任、国家语言文字工作委员会科研机构“国家语言能力发展研究中心”主任,讲席教授、博士生导师,原宁波大学副校长,国家社科基金会议评审专家,教育部高等学校英语专业教学指导分委员会副主任委员,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会会长,中国英汉语比较研究会认知语言学专业委员会副会长,英国剑桥大学英国政府“艺术与人文科学研究理事会”(AHRC)400万英镑重大科研项目“Multilingualism: Empowering Individuals, Transforming Societies”亚洲唯一顾问(advisor)。曾就读于北京外国语大学、上海外国语大学、复旦大学、英国牛津大学(Oxford University)和加拿大麦吉尔大学(McGill University)。主要研究方向为认知语言学、语言对比与语言教育教学、词汇语义学。在国内外发表学术论文191篇,出版《隐喻的认知构建与解读》《英语词法概论》《什么是形态学》《词汇学十讲》《论英汉的时空性差异》等专著7部,出版《认识媒介文化》《话语与译者》《后现代地理学——重申批判社会理论中的空间》等学术译著5部。
❀宁琦:北京大学外国语学院院长、教授、博士生导师;北京大学区域与国别研究院常务副院长。研究领域为俄语语言文学,同时关注俄罗斯问题研究及外语学科建设与人才培养。曾获北京市哲学社会科学优秀成果二等奖;北京市高等教育教学成果一等奖、国家级教学成果二等奖。新一届教育部外指委委员、俄语分委会副主委;中国高校外语学科发展联盟副理事长;中国高校外语慕课联盟副理事长;中国俄罗斯东欧中亚学会副会长,中国俄罗斯东欧中亚学会俄语教学研究会会长;欧美同学会留苏分会副会长等。
❀向明友:博士,教授,博士生导师,英语学院院长,对外经济贸易大学惠园杰出学者,教育部“新世纪优秀人才”,长期从事语用学及功能语言学研究,兼任第7届国务院学位委员会“外国语言文学”学科评议组成员,教育部全国大学外语教学指导委员会副主任委员。
❀王立非:博士、北京语言大学高级翻译学院教授、博士生导师,国际语言服务研究院首席专家、研究方向为应用语言学、商务英语、语言服务等。兼任中国对外贸易经济合作企业协会商务英语专业委员会会长、中国语言服务40人论坛联席主席、中国专门用途英语研究会副会长、《外语与外语教学》、《外语教育前沿》、《山东外语教学》等核心期刊编委。已发表C/SSCI期刊论文超过100篇,著有《商务英语名物化研究》、《商务英语论要》;主编《商务语言与文化研究学术丛书》、《企业走出去语言服务蓝皮书》、《战疫应急语言服务报告》、《新时代语言服务研究文库》、《新世纪商务英语本科系列教材》、《新时代商务英语综合教程》;担任《商务英语教师学养丛书》、《专门用途英语教学与研究学术文库》专家委员会主任;主持国家社科基金项目等。曾荣获北京市优秀教学成果二等奖和北京市哲学社会科学优秀成果二等奖。
❀Qing Zhang: (Ph.D. Linguistics (Sociolinguistics), Stanford University) is an Associate Professor in the School of Anthropology and affiliated faculty member in East Asian Studies and Second Language Acquisition and Teaching at the University of Arizona. She trains undergraduate and graduate (M.A. and Ph.D.) students in sociolinguistics and linguistic anthropology. She is also a faculty advisor in the Joint Ph.D. Program in Anthropology and Linguistics. Her research examines the constitutive role of language in contexts of sociopolitical change and globalization with a focus on China. Her research interests include sociolinguistic variation and change, language and identity, language and gender, language ideology, language policy, and language in the media. Her works have been published in leading journals such as Language in Society, Journal of Linguistic Anthropology, Journal of Sociolinguistics, Journal of Language and Politics, and in edited volumes on language and globalization, language policy and ideology, and new discourses in contemporary China. Her book, Language and Social Change in China: Undoing Commonness through Cosmopolitan Mandarin(Routledge 2018), is an example of Third Wave Variationist Sociolinguistics and offers a model for a style-based approach to sociolinguistic change that embeds language variation and change in broader social and political processes. She serves as an editorial board member for Sociolinguistic Studiesand Linguistic Compass. She is also a proposal reviewer for the National Science Foundation (Linguistics Program).
❀陈新仁:南京大学外国语学院教授、博士生导师,大学外语部副主任、中国语言战略研究中心副主任、南京大学外国语言学研究所所长,East Asian Pragmatics (ESCI)、《外国语文研究》主编。研究兴趣包括语用学理论与应用、外语教育与教学、语言政策与语言规划等。在Journal of Pragmatics, Pragmatics, Pragmatics and Society, Journal of Historical Pragmatics, Journal of English for Academic Purposes, Acta Linguistica Academica, 《外语教学与研究》、《外国语》、《当代语言学》、《现代外语》等刊物或文集发表学术论文170余篇,独著、合著Politeness Phenomena Across Chinese Genres (2017, Equinox), Critical Pragmatics Studies on Chinese Public Discourse (2020, Routledge),《语用身份论》(2018)、《语用学与外语教学》(2013)等20余部。入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”和江苏省“333高层次人才培养工程”。学术兼职包括中国逻辑学会语用学专业委员会会长、中国英汉语比较研究会英语教学分会和话语研究专业委员会副会长等。
❀程乐:中国政法大学学士、西南政法大学法学硕士、浙江大学文学硕士、香港城市大学哲学博士。曾任英国阿斯顿大学访问学者、香港理工大学博士后研究员、香港城市大学法学院及人文学院助理教授,后以引进人才身份加盟浙江大学,现任浙江大学外国语言文化与国际交流学院及光华法学院双聘教授、博士生导师,当代中国话语研究中心主任、法律话语与翻译中心主任、跨文化与区域研究所所长、网络空间国际治理研究基地副主任、中华译学馆高级研究员、国际战略与法律研究院高级研究员,国家制度研究院特聘研究员。主要研究方向包括制度性话语、网络安全与通信规则、社会符号学、法律话语与翻译等。近年来,已在SSCI、A&HCI等国际权威期刊录用论文50余篇,并与Routledge、De Gruyter、Springer、Cambridge University Press、浙江大学出版社等国际知名出版社合作出版专著及译著40余部。国家社科基金重大专项“建立健全我国网络综合治理体系研究”首席专家。学会任职主要包括法律与语言多文化国际协会(Multicultural Association of Law & Language-MALL)副会长兼秘书长、语言法律国际学会(International Academy of Linguistic Law-IALL)副会长、中国行为法学会法律语言文化研究会副会长、中国行为法学会法律翻译中心常务副主任兼秘书长等。期刊任职主要包括《法律话语国际期刊》主编(International Journal of Legal Discourse ,De Gruyter出版社,ESCI检索)、《社会符号学期刊》主编(Social Semiotics,Taylor & Francis出版社,SSCI、A&HCI检索)、《法律符号学国际期刊》副主编(International Journal for the Semiotics of Law,Springer出版社,ESCI检索)等。主要代表作包括Exploring Courtroom Discourse: The language of power and control (2011, Routledge), The Ashgate Handbook of Legal Translation (2017, Routledge), Law, Cinema, and the Ill City: Imagining Justice and Order in Real and Fictional Cities (2019, Routledge).
❀赵蓉晖:上海外国语大学教授、博士生导师,主要研究领域为社会语言学、语言政策与语言教育、语言学史,近年来重点关注世界语言状况及语言政策、城市社会语言学、中国的外语应用及相关政策,致力于开展语言学与社会科学相融合的研究工作,倡导经世致用的治学理念。曾任上海外国语大学语言研究院院长,现任国家语委首家科研基地暨国家语言文字智库“中国外语战略研究中心”执行主任、上海外国语大学研究生院院长,教育部哲社重大攻关项目首席专家,国家级“语言政策与语言教育”学科创新引智基地负责人。入选“教育部新世纪优秀人才”“上海领军人才”“楚天学者”“鉴湖学者”计划,曾在美国马里兰大学、香港大学、日本成蹊大学访学。主持国家哲社基金项目等15项,出版专著和文集等9部,在《中国社会科学》《Current issues in language in language planning》等学术期刊发表论文近70篇。主要学术兼职包括中国语言学会常务理事、中国社会语言学会副会长、中国语言学会语言政策与语言规划专业委员会副会长,担任上海外国语大学《语言政策与语言教育》编委会主任、俄罗斯科学院《社会语言学》与商务印书馆《语言战略研究》等期刊编委,主编《世界语言生活状况报告》,联合主编《上海语言生活状况报告》。代表作包括《语言社会功能的当代理解》《索绪尔语言学理论中的社会观》《索绪尔研究在中国》《语言与性别——俄汉口语的社会语言学研究》《社会语言学与现代俄语》《现代俄语中的目的关系及其表达方式》等。
❀丁建新: 中山大学外国语学院英语系教授、博士生导师,兼任中山大学南方学院外国语学院创院院长(双聘),中山大学语言研究所所长,尚道智库研究员。入选“教育部新世纪优秀人才支持计划”、广东省高校“千百十人才工程”、中山大学人才引进“百人计划”。在世界著名出版社Springer出版著作Linguistic Prefabrication(2018)。迄今在国内外重要学术刊物上发表论文近五十篇。主持完成国家哲学社会科学、教育部及广东省科研项目近十项。出版的其它专著或论文集有《批评视野中的语言研究》、《叙事的社会符号学研究》、《文化的转向》、《文化研究》、《批评语言学》、《边缘话语分析》等。与田海龙教授一起主持出版“南开话语系列丛书”十余种。主持编写全国英语专业博雅系列教材二十余种(中山大学出版社)。著作《韩礼德研究》与译著《语言与性别》将于商务印书馆出版。任国际韩礼德研究会(悉尼)会长。
❀田海龙:博士,天津外国语大学教授、山东师范大学合作教授,博士生导师。现任天津市人文社科重点研究基地天津外国语大学语言符号应用传播研究中心常务副主任,《天津外国语大学学报》常务副主编,学校外国语言学及应用语言学二级学科学术带头人。学术兼职有:中国语言学会社会语言学分会会长、中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会副会长兼秘书长、中国语言与符号学会副秘书长、国际学术期刊Journal of Language and Politics编委、系列丛书Discourse Approach to Politics,Society and Culture(John Benjamins)顾问委员会成员、系列丛书《南开话语研究》总主编、辑刊《话语研究论丛》、《中国社会语言学》主编。曾完成国家社科基金项目和教育部研究课题。在国内外发表的论文和著作被广泛引用,并被《高等学校文科学术文摘》和《人大报刊复印资料》全文转载,成果两次获天津市社会科学优秀成果奖。曾在英国东安格利亚大学和兰卡斯特大学做研究工作,应邀在芬兰、波兰、英国、德国、泰国、澳大利亚、美国及中国内地和香港多所大学做学术报告。为本科生、硕士及博士研究生开设社会语言学、社会符号学、批评话语研究等方面的课程,受到学生欢迎。
山东师范大学外国语学院山东师范大学社会科学处 《山东外语教学》编辑部2020年7月20日