其他
趣 谈|汉语到底有多少“亲戚”?
语言和文字是两码事,同系文字可能语言上毫无关系,同系语言可能文字完全不同。 世界上绝大多数的文字,无论看着多吓人——都是“拼音”而已。 文字也会反作用于语言,除了影响词汇,甚至会影响音系。 日语、韩语在源头上和汉语没半毛钱关系;英语却和伊朗波斯语、印度印地语等同源。 一门语言里可能会超过一半都不是自己的词汇,包括我们熟知的英语。
汉语在世界上到底有多少“亲戚”?
问,以上哪门语言,和汉语属于同一“语系”?
在语言学意义上来说,和汉语同一语系的,却是最后两个看起来完全不像的——缅甸语和藏语 这到底是咋回事?那堆鬼画符是啥?这语言学家脑子是瓦特了么?
我相信,这时候一定会有人和我说——你胡说!我咋记得日语的数字是:ichi、ni、san、shi、ngo,不是和汉语很像么?——还会有人说,对!我也听过韩语,他们的数字是:il、i、sam、sa、o,也不是你写的那玩意啊?
语言和文字是两码事——同种文字可以是截然不同的语言,同系语言也可以是截然不同的文字。 文字也可倒逼语言——无论是否亲缘,A语采用B语文字,多半因文化落差或政治落差而起,往往会出现大量的借词现象。
如果你懒得看这个,或者打算留在之后看,我可以拿韩语说明一下同样的问题
那么韩语真的算是汉语的“方言”了么?自然不是,因为除了“安宁”、“感谢”外,韩语还留着“哈塞哟”和“阿米达”,这都是妥妥的固有语法;也正如上图所示,虽然韩国人大多数时数数用的是“il、i、sam、sa、o”这样的“汉语方言”读音,但仍不影响人家有着hana、tul、se、ne、taseo这样的固有词。
从这里你也能看出,上古汉语的面貌极其奇怪,它拥有大量的复辅音、辅音韵尾等成分,是现代汉语早就消亡掉的,不过在汉字中你仍能找到复辅音的蛛丝马迹 比如“监”、“蓝”同声旁,却分别为“jian(中古音为gam)”以及“lan” 再比如“格”、“洛”同声旁,却分别为“ge”、“luo”
那么问题来了,文章开头那些“高科技”词汇中,缅、藏两门语言怎么又那么复杂,差别那么大呢?
而且放眼上图,你会发现,在整个东南亚地区,还有这么几块没被“婆罗米化”的“净土”存在。 分别是更遥远的菲律宾、印尼、马来西亚外,以及下面要讲的“越南”了。
越南语到底是哪里来的?和中文有关系么?
别看现在柬埔寨经济不咋样,国土也狭小,郭德纲说个“柬大毕业”都能逗别人一笑——这个国家的历史,其实曾有过巨大的辉煌——如今你看到的东南亚,曾经大部分都是人家的。
那么这么厉害的一个扛把子,现在咋混成这样了呢?
然而,在当年大理国被灭后,一支壮傣人受到蒙古人压力,南下投奔了高棉帝国,没想到却成了农夫救下的蛇,他们在高棉遇到大洪水和干旱等天灾时迅速崛起,最终占领高棉人大部领土,高棉只得迁都金边偏安一隅,成为如今可怜的柬埔寨的前身。 而本来在大陆上已经十分边缘化的“百越人”,却由泰人的带领下,在东南亚找到了新的天地,成为了“泰国”的前身。
比起后来被缅人驱赶的孟人、泰人驱赶的高棉人,红河这一支的孟高棉民族却非常持续——他们早期和大量西瓯越人融合,被中原政权称为——雒(luò)越人,不过正如我们所说,他们虽被叫越,却不是说壮傣语的“百越”人——这就是如今越南人的祖先。
中国人最好学的语言是什么?“声调”是中文独有的么?
估计有不少人听说过,越南近代曾被法国长期统治,有人也会想当然的认为,这套体系是来自于法国人的构建。实际上,这套体系历史颇为悠久,大约在400年前时,就已经由去越南传教的葡萄牙传教士,为了给底层百姓书写小册子,用拉丁字母搞出了这么一套“扫盲”系统。
然而,在整个东亚和东南亚,也同样存在一个奇葩——如果有细心的小伙伴应该已经意识到——菲律宾、马来西亚、印度尼西亚这三位老哥,你还没说属于什么语言。
当年,就在麦哲伦策划那个伟大的环球计划后,他们向西绕过美洲进入太平洋,在太平洋一个无名小岛登陆后——发生的事情让所有船员都非常费解。
那么这个占城的结果是啥呢,是的——它竟然最后被独立了的越南给干掉了
而按照发音难度来说,前面也讲了,缅甸语、高棉语复辅音多,都有着不同程度的烫嘴现象,且受印度语言影响严重。
山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。
课程推荐
必备课程|“统计女王”和你讲:每一个文科生都能成为SPSS操作能手!往期回顾
好文推荐|陈申等:探索国际汉语教学研究的新途径
招 聘|光明日报社2021年校园招聘正式启动!
刊讯|《方言》2020年第4期
新年特辑|外国人最早是怎么学会汉语的?
新年特辑|等春来,我们再好好团圆!
“语言学心得交流分享群”“语言学考博/考研/保研交流群”
请添加“心得君”入群
今日小编:心得君
审 核:心得君
转载&合作请联系
"心得君"
微信:xindejun_yyxxd