Quantcast

편의점 샛별이 5화

人间怪事!刚要检查!各地粮库纷纷起火

深度解读 | 姜文《让子弹飞》

편의점 샛별이 7화

高考第二天 北京零分作文轰动全国

Facebook Twitter

分享到微信朋友圈

点击图标下载本文截图到手机
即可分享到朋友圈。如何使用?

为了鼓励更多的人参与到自由互联网的开发,我们最新推出了GreatFire悬赏计划,请参赛者在下列任务中任选其中一个或多个,完成其中的任务目标,即可获得对应金额的奖励。
查看原文

俄欧情怨|《欧洲歌唱大赛》:去年激情满满,今年柔情绵绵

2017-06-12 从余启 我与我们的世界 我与我们的世界

欢迎打开“我与我们的世界”,从此,让我们一起“纵览世界之风云变幻、洞察社会之脉搏律动、感受个体之生活命运、挖掘自然之点滴奥妙”。

我与我们的世界,既是一个“奋斗”的世界,也是一个“思考”的世界。奋而不思则罔,思而不奋则殆。这个世界,你大,它就大;你小,它就小。

欢迎通过上方公众号名称打开公众号“查看历史信息”来挖掘往期文章,因为,每期都能让你“走近”不一样的世界、带给你不一样的精彩


本期导读作为欧洲社会中的年度盛事,欧洲歌唱大赛(Eurovison Song Contest)自1956年开始至今已举办有六十多次,成为全球寿命最长的电视节目之一,也是世界范围内最受关注的非体育类盛事之一。


欧洲歌唱大赛上夺冠,能让歌手们一炮走红,但却不能保证气势长虹。不过,也有例外,1974年冠军瑞典的ABBA组合、1981年冠军英国的Bucks Fizz组合以及1988年代表瑞士夺冠的加拿大歌手席琳·迪翁(Céline Dion),在赢得大赛后都一直气势如虹。


目前,欧洲歌唱大赛上夺冠次数最多的国家是爱尔兰,至今已有七次。其中,1992至1996年五年间,竟有四次分别于1992、1993、1994、1996年夺冠。按目前的计分标准,2017年夺冠的葡萄牙歌手Salvador Sobral得分最高,为758分。按1975到2015年实行的计分标准,得分最高的歌手为挪威的Alexander Rybak,以378分于2009年夺冠。


2015年瑞典歌手Måns Zelmerlöw在维也纳以歌曲“Heroes”夺冠,这样2016年第61届欧洲歌唱大赛的举办地就搬到了瑞典的斯德哥尔摩。之前,欧洲歌唱大赛分别于1975年和2000年在瑞典举办过两次。2016年欧洲歌唱大赛上,乌克兰歌手贾马拉(Jamala)以歌曲“1944”摘冠


贾马拉1983年生于苏维埃社会主义吉尔吉斯斯坦共和国的奥什(Osh),父亲是克里米亚鞑靼人,母亲是亚美尼亚人。二战期间,贾马拉的先辈们被斯大林强行从克里米亚驱逐至中亚。1989年她与她的家人又返回到了克里米亚。贾马拉母亲那边的先辈们都是农民,直到她曾外祖父那辈土地被收走,并被驱赶到中亚的奥什。


贾马拉的母语为俄语,青少年时开始学乌克兰语,并会用克里米亚鞑靼语写歌,但克里米亚鞑靼语说得不太流利。贾马拉父母曾离异四年,之所以这样做主要是为了让她母亲能以出生时的姓名在克里米亚购买住房。当时,苏维埃当局不允许像贾马拉父亲那样的克里米亚鞑靼人在克里米亚购买住房。


贾马拉2014年就完成了歌曲“1944”的歌词编写,主要是针对1944年克里米亚鞑靼人遭驱逐而作,特别是她的曾祖母,被驱逐至中亚的途中失去了自己的女儿。2016年5月,贾马拉凭歌曲“1944”以534分的成绩夺得欧洲歌唱大赛的冠军。俄罗斯媒体及议员认为,该歌曲是对俄罗斯2014年兼并克里米亚以及乌克兰东部战乱的影射。夺冠后,乌克兰时任总统波罗申科向贾马拉授予了“乌克兰人民艺术家”的荣誉称号,波罗申科还称,乌克兰外交部有意提名贾马拉为联合国教科文组织亲善大使(UNICEF Goodwill Ambassador)。


2017年欧洲歌唱大赛于今年5月中旬在乌克兰基辅登场,共有42个国家参赛。葡萄牙、罗马尼亚去年缺席了大赛今年实现了回归,波黑由于资金不够而退赛,俄罗斯原本计划参赛,但在4月13日宣布退赛,主要是因为俄罗斯歌手Yulia Samoylova在2015年从俄罗斯直接进入克里米亚,根据乌克兰现行法律,该行为不合法,因而被乌克兰禁止入境。


2017年夺冠歌手为葡萄牙的Salvador Sobral,参赛歌曲为"Amar pelos dois" (Loving For The Both of Us),这是53年来葡萄牙首次在欧洲歌唱大赛夺冠。该歌曲以葡萄牙语演唱,柔情似水,情意绵绵。




无处不政治。欧洲歌唱大赛,作为全球寿命最长的电视节目之一,自然与政治也有着剪不断理还乱的千丝万缕。


《1944》

2016年欧洲歌唱大赛夺冠歌曲



《1944》


【英】When strangers are coming

【中】一群陌生人

【英】They come to your house

【中】来到你家

【英】They kill you all

【中】杀了你全家

【英】And say

【中】然后说

【英】We’re not guilty

【中】“我们没罪”

【英】Not guilty

【中】没罪?!


【英】Where is your mind?

【中】良知哪儿去啦?

【英】Humanity cries

【中】人性在哀泣

【英】You think you are gods

【中】你们自称是人们的保护神

【英】But everyone dies

【中】人们却在一个个死去

【英】Don’t swallow my soul

【中】我们的魂灵不容被吞噬

【英】Our souls

【中】我们的魂灵


【克里米亚鞑靼语】Yasligima toyalmadim

【英】I couldn’t spend my youth there

【中】青春年少我逃离那里

【克里米亚鞑靼语】Men bu yerde yasalmadim

【英】Because you took away my peace

【中】因为你们扼杀了那里的和平

【克里米亚鞑靼语】Yasligima toyalmadim

【英】I couldn’t spend my youth there

【中】青春年少我逃离那里

【克里米亚鞑靼语】Men bu yerde yasalmadim

【英】Because you took away my peace

【中】因为你们扼杀了那里的和平


【英】We could build a future

【中】我们本来能创建未来

【英】Where people are free

【中】在那里人们纵享自由

【英】To live and love

【中】活着、爱着

【英】The happiest time

【中】享受那幸福的时光


【英】Where is your heart?

【中】良心哪儿去啦?

【英】Humanity rise

【中】人性在升腾

【英】You think you are gods

【中】你们自称是人们的保护神

【英】But everyone dies

【中】人们却在一个个死去

【英】Don’t swallow my soul

【中】我们的魂灵不容被吞噬

【英】Our souls

【中】我们的魂灵


【克里米亚鞑靼语】Yasligima toyalmadim

【英】I couldn’t spend my youth there

【中】青春年少我逃离那里

【克里米亚鞑靼语】Men bu yerde yasalmadim

【英】Because you took away my peace

【中】因为你们扼杀了那里的和平

【克里米亚鞑靼语】Yasligima toyalmadim

【英】I couldn’t spend my youth there

【中】青春年少我逃离那里

【克里米亚鞑靼语】Men bu yerde yasalmadim

【英】Because you took away my peace

【中】因为你们扼杀了那里的和平



《我们让爱成全》

2017年欧洲歌唱大赛夺冠歌曲



“AMAR PELOS DOIS”

“Loving For The Both of Us”

《我们让爱成全》


【葡】Se um dia alguém perguntar por mim

【英】If one day someone asks about me

【中】将来某天,若有人,向你问起我

【葡】Diz que vivi p’ra te amar

【英】Tell them I lived to love you

【中】你告诉他,我存在,为爱你而活

【葡】Antes de ti, só existi

【英】Before you, I only existed

【中】遇到你前,我只是,庸碌地活着

【葡】Cansado e sem nada p’ra dar

【英】Tired and with nothing to give

【中】筋疲颓靡,与世界,无丝毫瓜葛


【葡】Meu bem, ouve as minhas preces

【英】My dear, listen to my prayers

【中】我亲爱的,听我说,听我跟你说

【葡】Peço que regresses, que me voltes a querer

【英】I beg you to return, to want me again

【中】我希望你,能回来,回到我身边

【葡】Eu sei que não se ama sozinho

【英】I know that one can’t love alone

【中】我是知道,一个人,不能成全爱

【葡】Talves devagarinho possas voltar a aprender

【英】Maybe slowly you might learn again

【中】我不确定,慢慢地,你会否晓得


【葡】Meu bem, ouve as minhas preces

【英】My dear, listen to my prayers

【中】我亲爱的,听我说,听我跟你说

【葡】Peço que regresses, que me voltes a querer

【英】I beg you to return, to want me again

【中】我希望你,能回来,回到我身边

【葡】Eu sei que não se ama sozinho

【英】I know that one can’t love alone

【中】我是知道,一个人,不能成全爱

【葡】Talves devagarinho possas voltar a aprender

【英】Maybe slowly you might learn again

【中】我不确定,慢慢地,你会否晓得


【葡】Se o teu coração não quiser ceder

【英】If your heart doesn’t wish to give in

【中】若你真的,很希望,不想受委屈

【葡】Não sentir paixão, não quiser sofrer

【英】Not to feel passion, not to suffer

【中】真的不想,再受苦,受情感熬煎

【葡】Sem fazer planos do que virá depois

【英】Without making plans of what will come after

【中】那就学会,不犹豫,要面向未来

【葡】O meu coração pode amar pelos dois

【英】My heart can love for the both of us

【中】一起来吧,你和我,能让爱成全



往期精彩:


普京大帝|《经济学人》:俄罗斯在衰微,俄罗斯是威胁

地球村儿|《今日头条》:同一个世界,不同的梦想

大英帝国|《全球脑库》:脱欧后退守英伦小岛,该如何生存?

趣图+趣文|《善于发现的眼睛》:点滴之间有深意,细微之处见精神

新书速递|《男性之隐》:一百位男性受访者倾吐心声

中国故事|《世纪之变》:百年光影,忽闪而过,尽在不言


注:

1:本文为原创,若发现不错,欢迎转发共享

2:想为小编原创加油,只需点击一下下方广告链接,或点击“赞赏”直接打赏,感谢支持(苹果用户看不到微信赞赏功能,其他客户端可看到)

3:外文歌词来源于网络,非商业用途

4:可将本公众号设为“置顶公众号”,第一时间收到最新消息。

5:若有任何方面的问题,可随时联系进行沟通

6:关注可搜索“我与我们的世界”或扫描下方二维码:

文章有问题?点此查看未经处理的缓存