查看原文
其他

【会议通知】陕西省社科界第十五届(2021)学术年会 “文学经典的译介与阐释”博士生学术论坛正式通知

会议说明

一、参会须知

因全国各地疫情反复,按照陕西师范大学疫情防控指挥部的要求,本次会议采用线上的方式进行。对于此次会议形式变更给大家带来的不便,主办、承办单位深表歉意,希望得到各位的理解和支持。

为了促进青年学者交流,各校也可在符合当地疫情防控的要求下自行组织学生线下讨论,共同参会。会议期间,请戴好口罩,保持距离,做好个人防护。

二、论坛安排

(一)主 题:

   文学经典的译介与阐释

(二)时 间:

   2021年10月30日全天

(三)地 点:线上会场           腾讯会议

    会议号:183 349 325

    密 码:211030

三、主承办单位

主办:陕西省社会科学界联合会

承办:陕西省外国文学学会 

           陕西师范大学文学院

           陕西师范大学外国语学院

四、论坛议程

五、会务组人员联系方式

刘一静:13659249386    

郭英杰:13259876319

覃   才:13087960026    

蒋亚希:18092496713

论坛议程

2021.10.30

10月30日(星期六)上午

开幕式:8:30-9:00

● 主持人郭英杰  陕西师范大学外国语学院 副教授

    1.陕西省外国文学学会会长、西安外国语大学聂军教授致辞;

    2.陕西省社科联领导致辞;

    3.陕西师范大学文学院副院长杨晓斌教授致辞。

代表合影(线上截屏)

专家报告:09:00-10:30

● 主持人:苏仲乐  陕西师范大学文学院院长 教授  

● 主讲人:严蓓雯 《外国文学评论》编审,副主编

     题 目:如何写好学术论文

休息:10:30-10:40


分会场发言讨论:10:40-12:00

第一场(10:40-12:00)

  (每人发言15分钟,专家点评+交流共5分钟)

● 主持人雷武锋  西北大学文学院 副教授

● 评议人:张生庭  西安外国语大学英文学院 教授   陈玉平(西安交通大学):翻译还是翻案?——近现代“汉诗和译”的变异学考察   王   颖(中国人民大学):《孟子》中“仁”的译释研究——以康有为的《孟子微》为例   刘文艳(中国人民大学):美国《西厢记》译介及特征研究   艾小英(西北大学):散文翻译中的“文心想通”——《贾平凹散文选》阿拉伯文译后小记   白振国(西北大学):在贾平凹的老家翻译贾平凹

午休 12:00-13:00


10月30日(星期六)下午


分会场发言讨论:13:00-16:30

第二场(13:00-14:40)

  (每人发言15分钟,专家点评+交流共25分钟)

● 主持人:郭英杰  陕西师范大学外国语学院 副教授

● 评议人:张  碧  西北大学文学院 副教授   梁  琰(西安外国语大学):《福》的游戏性书写   廉  鹏(西北大学):杜拉斯“跨种族效应”的行为寓指和对于叙述的影响   王嘉琪(西安外国语大学):比较诗学语境下约翰·济慈“双颂”的“无我”书写   覃  才(陕西师范大学):兰斯顿·休斯诗歌的共同体书写与美国问题   刘冰琳(西安外国语大学):副文本与解构主义

休息:14:40-14:50

第三场(14:50-16:30)

(每人发言15分钟,专家点评+交流共25分钟)

● 主持人:郭雪妮  陕西师范大学文学院 副教授

 评议人:冯正斌  西安科技大学人文与外国语学院副院长 教授   刘一静(陕西师范大学):新文科视域下的陕西当代外国文学研究   刘丽娟(西安外国语大学):传统道德的化身——《美狄亚和她的孩子们》中的美狄亚形象   陈祎满(西北大学):在迷宫中游牧:奥迪帕通向智慧之路的旅程   李  莉(陕西师范大学):言说的着装:《坎特伯雷故事》中服饰符码研究   李琬瑶(陕西师范大学):《查理和巧克力工厂》系列作品中的科技书写研究

会议闭幕式

会议闭幕、总结:16:30-17:00

● 主持人:南健翀  西安外国语大学英文学院院长 教授

● 评议人:胡宗锋  西北大学外国语学院院长 教授

陕西省外国文学学会微宣工作室

顾问:王文 胡宗锋 南健翀 杨晓钟

编辑:王思雨 惠 欣

审核:刘一静

文学的情怀 不变的初心

搭建交流平台分享学术信息

欢迎投稿:  

wgwx@xisu.edu.cn



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存