尊敬的陈大使、王主任、各位领导、老师,亲爱的同学们:大家中午好!答应来做这个发言,还是跟在陈大使后面,确实非常心虚。因为我跟陈明明大使之间不知道差了多少个黄友义局长,跟黄友义局长之间也不知道差了多少个陈明明大使。他们以及翻译界的其他超级大神们都是我膜拜的对象,也是翻译界共同的导师。
导师可分为两类:蔡振华型和马俊仁型。蔡振华型的导师是自己能拿世界冠军,也可以把弟子带成世界冠军。我则属于马俊仁型――自己不会跑,但可以把弟子们带成世界冠军。比如我的一位86年出生的翻译硕士,现在已经是985高校的博导了。这就部分可以解释为什么全国那么多专家和领导,却请了我这么一个连CATTI二级考场都没去过的菜鸟来讲几句。当然还可能是因为那些真正的大家都在实验室忙着做大项目出大作品,我比较堕落一点,为了满足一下大家对“博导博导一驳就倒”的可能性期待,就答应来班门弄斧了。
更重要的原因是,我2016-2020年在华侨大学担任外国语学院院长期间,有一项还不错的业绩,那就是华大英语口译方向研究生的CATTI二级持有率高达100%,英语笔译方向研究生的CATTI证书持有率接近80%(包括CATTI二级和三级)。黄局长在我的院长新生致辞中看到这一信息,不太相信,因为很多985高校的MTI研究生都达不到20%,他就委托副主任与我联系,后来看到相关报告和佐证材料后非常惊讶,说华侨大学虽是部属高校,但不是985、211,华大都能做到,那985、211院校怎么能做不到。于是在MTI评估表格中直接一步到位加上了CATTI二级证书的指标。我对CATTI的推崇推动如果不算造孽,那可能就是造风。CATTI二级证书是各校的痛,因为难,通过率才9%左右。所以有人问我:你知道为什么你连泡面都泡不开吗?因为你推动CATTI,就是哪壶不开提哪壶。
华大2020年MTI调剂分数线395分,实际是400分和404分。今年中国石油大学(华东)MTI优秀生源预报名分数线将达到410分以上,而且预计新生中CATTI二级证书持有者将大幅增加,三级就不算了。当然持有CATTI二级证书者可获得争取复试资格的30分加分,在后续评优评先和评选奖学金时也有加分。为什么这么重视?因为专业,所以信赖!CATTI国际版我确实不太熟悉,应该是CATTI国际版A级接近CATTI三级水平,而且是口笔译兼容,刚才陈明明大使也有提及过。对于大一大二学生热身演练还是很有帮助的,但此地不宜久留。国际版的名称是很优雅新潮的,不过其低难度可能会打破你对国际化高层次人才的刻板印象。难度与含金量一定是成正比的,难度就是含金量,一味不让自己吃苦,这个世界就会让自己很苦。今日不肯埋头,来日何以抬头?所以建议大三大四学生和研究生们,还是知难而进直接去考CATTI二级的笔译和口译证书吧。我就抛砖引玉讲这些,个人观点,仅供参考,谢谢大家!
——————————————
作者简介:毛浩然,博士,二级教授,中国石油大学(华东)外国语学院院长,博士生导师,世界汉语修辞学会会长,Translating China执行主编(2016-2020),国家社科项目评审专家,国防科技大学和对外经贸大学客座教授,山东省高层次人才。——————————————
系列致辞列表:
——————————————