项目落址于重庆中央公园大道,作为重庆开启世界级公园都会生活的地标,建筑外观和室内一体化设计都以高标准、高品质进行建设,力求打造精奢舒适美宅。
The project is located in Central Park Avenue, Chongqing. As a landmark of chongqing to open world-class park city life, the architectural appearance and interior integrated design are constructed with high standards and high quality, striving to create luxury and comfortable beautiful house.
本项目是一个带有东方韵味的五层合院,设计基于在地条件,融合宋氏美学中轻柔、和雅、精雕细琢的特点,用沉浸式的设计手法,将宋代文人雅士的生活情景融于现代都会中,以现代解构语言演绎东方美学,在繁华喧嚣的都市中探寻一份宁静和一份淡泊,传达出一种独属于中国人的东方情调和生活方式。This project is a courtyard with Oriental flavor of the five layer, design based on the conditions, in the integration of family aesthetic, gentle and elegant, the characteristics of finely crafted, with immersion design technique, the song dynasty literati life scenes into modern metropolis, with modern language interpretation of Oriental aesthetics, deconstruction in the bustling noisy city, find a quiet and a detachment Convey a kind of Oriental sentiment that belongs to Chinese people alone and way of life.![]()
负二层作为接待客人或者主人回来的第一站,设计师用一抹红艳揭开生活的序幕,通过对空间的运用,挑高的负二层天花直通负一层天井。The negative second floor is the first stop to receive guests or hosts. The designer uses a touch of red to open the prelude to life. Through the use of space, the ceiling of the negative second floor is raised directly to the courtyard of the negative first floor.![]()
主人的社交生活图景通过这里依次展开,休闲客厅为轴,水吧、休闲、娱乐、琴艺、茶艺,场景自由切换,侧灰纹理石材与厅堂一脉相承,配上东方现代的软装家具,呼应别墅的艺术气质。The social life of the host is unfolded here in turn, with the leisure living room as the axis, water bar, leisure, entertainment, piano art and tea art. The scene is switched freely. The side gray textured stone is in the same line with the hall, matched with Oriental modern soft furniture, echoing the artistic temperament of the villa.![]()
水吧区取宋代君王的常服“绛红色”展现东方红的底蕴魅力,东方的红能让人联想喜庆、快乐、对于生活的热情,展现文人的奢华不流于外表的浮华,而在于内在精神的充盈。The water bar area takes the common dress of the Emperors of song Dynasty, "crimson", to show the charm of Oriental red. The Oriental red can make people think of joy, happiness and passion for life, showing that the luxury of literati is not only the appearance of vanity, but the filling of inner spirit.![]()
暖灰与淳朴的木色构建出一方清雅的书画收藏室,整体界面线条平滑又简练,软装陈设以清雅含蓄的中式家具为主,艺术与人文在此交织,碰撞,温润却不失精致,在细节里尽藏诗意与优雅。Warm gray and simple wood color to build a side of elegant painting and calligraphy collection room, the overall interface lines smooth and concise, soft furnishings to elegant implicit Chinese furniture, art and humanity in this interweave, collision, warm but not delicate, in detail to hide poetry and elegance.![]()
![]()
负一层过厅以谦逊的方式迎客,简单的线条在大块面形体上勾勒出删繁就简的立面轮廓,搭载宋佛文遗,自然禅意凸显,在光影的投射下,呈现出“千变万化纷纷纭纭任他混战,只要一心能了了就可安居”的洒脱和随意。The lobby on the lower floor welcomes guests in a humble manner. Simple lines outline the simplified facade on large surfaces, with the heritage of song and Buddhism, highlighting natural Zen. Under the projection of light and shadow, changes are created in the eyes of the mob and those who are able to do so can live peacefully.一层入口玄关处存在一通透的玻璃,以一个异形的雕塑装置作为开篇。展示桌以宋代的官帽为灵感设计,桌面如同一根又平又長的「翅」,如同雕塑陈列在入口处,带来古朴且充满韵味的艺术气质。On the ground floor, there is a transparent glass entryway, which opens with an irregular sculpture installation. The display table is designed with the official hat of song Dynasty as inspiration. The table is like a flat and long "wing", which is displayed at the entrance like a sculpture, bringing an ancient and artistic temperament full of charm.![]()
在一层客厅的装饰中,设计师以东方哲学观将建筑、自然、人文、艺术进行多元融合,诠释诗意空间的浪漫,打造具有国际竞争力的多功能空间,传递浓浓的东方情韵。In the decoration of the living room on the first floor, the designer integrates architecture, nature, humanity and art with Oriental philosophy, interprets the romance of poetic space, creates a multi-functional space with international competitiveness and delivers thick Oriental charm.![]()
灰绿与白的渗透与渲染,形成自然一体的宏伟画卷,与深邃平静的黑白山水挂画相互呼应,不仅如此,从波西米亚水晶风格灯具、中式语境下锻造出的茶几到精致细腻的座椅,无一不在述说着东方的诗意与雅致。The infiltration and rendering of grey, green and white form a grand picture of natural integration, which echoes the deep and calm black-and-white landscape paintings. Not only that, but from the Bohemian crystal style lamps and lanterns, forged in the Chinese context to the exquisite chairs, all of them tell the poetry and elegance of the East.![]()
二层过厅的设计取诗中“绿竹含新粉, 红莲落故衣“之意蕴,构造出一处安静之景,临窗而立的米白沙发、东方绛色漆工艺圆形茶几、再搭配中国特有的水墨竹韵地毯,线条与朦胧的意象玩味出古代文人心中的禅意美。The design of the lobby on the second floor takes the meaning of the poem "green bamboo contains new powder, and red lotus falls into the clothes" to construct a quiet scene. The beige sofa standing by the window, the round tea table with Oriental crimson paint craft, and the unique Chinese ink bamboo carpet are combined. The lines and hazy images reflect the beauty of Zen in the hearts of ancient literati.![]()
![]()
二层次卧依照酒店行政套房体例打造,以饱和度低的柔和色系为主调,打造雅致舒缓的自然氛围,软装家具大多以弧线代替尖锐直角,刚柔并济,温润和谐,主人的情怀亦在此处呈现。The second-level bedroom is built in accordance with the style of the executive suite of the hotel, with soft colors of low saturation as the main tone, to create an elegant and soothing natural atmosphere. Most of the soft furniture is curved instead of sharp right angles, which is both rigid and soft, warm and harmonious, and the feelings of the owner are also presented here.![]()
三层主卧将中式落地灯的设计元素运用在床头柜上,将灯体设计和床头柜一体,用线性的元素打破空间的体面感,增加空间细节。3 advocate lie apply the design element of Chinese style floor lamp to go up in bedside ark, design lamp body and bedside ark an organic whole, the decent feeling that breaks a space with linear element, increase dimensional detail.![]()
![]()
![]()
书房作为寄托闲情逸趣的空间,自始至终营造着独具魅力的一片天地,在暖灰色的基调下,加入一抹绛色,文人的古韵风情和东方沉淀即刻凸显出来。The study serves as the space that consign leisure and pleasure, building a world of unique charm from beginning to end, fall in warm gray fundamental key, join a crimson color, the ancient charm amorous feelings of literati and Oriental precipitate immediately highlight come out.![]()
儿童房根据孩子的年龄和喜好,选择恰到好处的颜色和软陈。男孩房以天文科幻为主题激发想象,高饱和度的蓝色使空间更具活力,极具个性与探险精神的明暗涂鸦壁画,生动又活泼,空间中的天文元素饰品增添童趣,瞬间勾勒出角色性格。Children room according to the age of the child and be fond of, choose proper color and soft Chen. The boy's room is inspired by the theme of astronomy science fiction. The blue color with high saturation makes the space more vibrant. The bright and dark graffiti murals with personality and adventure spirit are vivid and lively.
主要材料:深色大理石、木地板、墙布、定制墙纸、古铜不锈钢
———— 精彩 · 回顾 ————
【元禾大千新作】好的地产设计,一定有深厚文化底蕴!
![]()
新作 | 龙湖 × 靳朝晖:破界而生,再绎圈层生活新范本
![]()
190㎡现代轻奢大平层,非凡气质!
![]()
矩阵新作 | “沉浸式体验” 现代东方CO-LIFE会客厅
![]()
住宅界的“天际线” | 连自成新作
![]()
顶级设计公司是怎样设计总部办公的?
![]()
770㎡经典中式大宅
![]()
如何做出高端的大平层设计?
![]()
合作/投稿 微信:AnLe010
![]()
投稿邮箱 :lizicheng66@qq.com
欢迎大家将火车头设计设为‘星标’公众号
第一时间接收高端设计精选内容
👇点击阅读原文,有惊喜!