其他
《诗经》030邶风_终风
终风且暴,顾我则笑。谑浪笑敖,中心是悼。终风且霾,惠然肯来。莫往莫来,悠悠我思。终风且曀,不日有曀。寤言不寐,愿言则嚏。曀曀其阴,虺虺其雷。寤言不寐,愿言则怀。
【注释】01、中心:心中02、敖:傲,摆架子,一说放纵03、霾(Mai):阴霾,天空中悬浮大量烟尘而形成的混浊气象04、悠:忧05、曀:天阴沉06、不日:没有太阳,或者说不到一天07、有:又08、嚏:打喷嚏,民间传说打喷嚏是因为被人想念或被念叨09、虺虺(Hui):象声词,打雷的声音
【译文】狂风暴雨都在嘲笑我放荡戏谑,令我心懊恼。心情好的时候你才肯来,你不来让我好思念。阴沉沉的天总也睡不着,但愿你打喷嚏好知道我的心思。雷雨天也睡不着,希望你能怀念我。