查看原文
其他

我们已学经典绘本《Hattie And The Fox》|免费跟学100本经典有声绘本(第1阶段第⑧周)

2017-07-17 Dora妈 九点陪娃

廖彩杏100本经典绘本『有声共读』


第一阶段第 8 

▶ 学习材料:Dora妈整理准备所有材料!

▶ 共读原则:“定时、定量、循环”的原则,在家营造了外语环境!

▶ 目标计划:读完100本经典原版绘本,给孩子英语启蒙助力!

▶ 本周计划:3本绘本

回复“廖彩杏”至九点陪娃,可参与共读计划

共读计划进度

共读计划第一阶段:

所需时间:1-13周

完成绘本数:22本

本周是第 8 周,共3套绘本。

Part 1 



今天要学习的是第一阶段的第8周的内容,分别是以下3本绘本:


(14)海蒂和狐狸《Hattie And The Fox》(正在学习

(15)我是乐手《I Am the Music Man》

(16)今天是星期一《Today is Monday

☝ ☝ 点击播放Hattie And The Fox


Hattie And The Fox是咱们共读计划(廖彩杏书单)的第14本(第八周学习的绘本)


水彩风格的插画,动物形象逼真又不失灵动,故事情节简单,随着重复的句式,动物们口语化的对话,故事被循序渐进地推向高潮。不由让人想起孩子都喜欢的“老狼老狼几点了”的游戏,最刺激最激动人心的部分总在最后揭晓!


说到惊险感,大家应该也是怀着一种好奇的心情,想看看到底发生了什么吧?那么接下来,我们一起走进这个故事吧~


Part 2  

绘本阅读篇


《Hattie And The Fox

(图片轻点可放大)

☟ ☟ ☟ 

(start reading )


☟ 

Hattie was a big black hen.
One morning she looked up and said

"Goodness gracious me! 

I can see a nose in the bushes!"


☟ 

"Good grief!" said the goose.

"Well well!" said the pig.


☟ 

"Who cares?" said the sheep.

"So what?" said the horse.

"What's next?" said the cow.


☟ 

And Hattie said 

"Goodness gracious me!

I can see a nose

and two eyes in the bushes!"


☟ 

"Good grief!" said the goose.

"Well well!" said the pig

"Who cares?" said the sheep.

"So what?" said the horse.

"What's next?" said the cow.


☟ 

And Hattie said 

"Goodness gracious me!

I can see a nose,two eyes,

and two ears in the bushes!"


☟ 

"Good grief!" said the goose.

"Well well!" said the pig

"Who cares?" said the sheep.

"So what?" said the horse.

"What's next?" said the cow.


☟ 

And Hattie said 

"Goodness gracious me!

I can see a nose,two eyes,two ears,

and two legs in the bushes!"


☟ 

"Good grief!" said the goose.

"Well well!" said the pig

"Who cares?" said the sheep.

"So what?" said the horse.

"What's next?" said the cow.



☟ 

And Hattie said 

"Goodness gracious me!

I can see a nose,two eyes,

two ears,two legs,

and a body in the bushes!"


☟ 

"Good grief!" said the goose.

"Well well!" said the pig

"Who cares?" said the sheep.

"So what?" said the horse.

"What's next?" said the cow.


☟ 

And Hattie said 

"Goodness gracious me!

I can see a nose,two eyes,

two ears,a body,four legs,

and a tail in the bushes!

It's a fox!It's a fox!"

And she flew very quickly into a nearby tree.


☟ 

"Oh, no!" said the goose.

"Dear me!" said the pig

"Oh,dear?" said the sheep.

"Oh,help?" said the horse.


☟ 

But the cow said,"Moo!" 

so loudly 

that the fox was frightened and ran away.


☟ 

And they were all so surprised 

that none of them said anything 

for a very long time.



Dora妈:


灌木丛中隐藏的动物形象,在母鸡Hattie忧虑焦急地描述中,越来越具体。危险已经步步逼近,一旁的鹅、羊、猪、牛、马却始终慵懒地、一副事不关己的样子,直到最后狐狸现身了,那一刻大家才集体惊慌失措。


这个不寻常的故事是想告诉我们什么呢?Dora妈在这里面看到的,是对于危险的“懈怠”,以及个体(社会)责任感的丧失。但孩子看到的和大人肯定不一样,爸爸妈妈可以问问小朋友们~


Part 3 

全文进阶理解



https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=e0305be4c3w&width=500&height=375&auto=0
☝ ☝ 点击播放跟着一起唱吧


《Hattie And The Fox》海蒂和狐狸(全文翻译) 

—— Mem Fox


Hattie was a big black hen.
One morning she looked up and said

"Goodness gracious me!

I can see a nose in the bushes!"


海蒂是一只黑母鸡。

有一天,她抬头一看说:

“天哪!

我看到草丛里有一个鼻子!”


"Good grief!" said the goose.

"Well well!" said the pig.


白鹅说:“天哪!”

小猪说:“好吧!”


"Who cares?" said the sheep.

"So what?" said the horse.

"What's next?" said the cow.


绵羊说:“管它呢!”

马儿说:“那又怎样!”

奶牛说:“然后呢?”


And Hattie said 

"Goodness gracious me! 

I can see a nose and two eyes in the bushes!"


母鸡Hattie又说:

“天哪!

我看见草丛里有一个鼻子和两只眼睛! ”


"Good grief!" said the goose.

"Well well!" said the pig

"Who cares?" said the sheep.

"So what?" said the horse.

"What's next?" said the cow.


白鹅说:“天哪!”

小猪说:“好吧!”

绵羊说:“管它呢!”

马儿说:“那又怎样!”

奶牛说:“然后呢?”


And Hattie said 

"Goodness gracious me!

I can see a nose,

two eyes and two ears in the bushes!"


母鸡Hattie说:

“天哪!

我看到灌木丛里有一个鼻子,

两只眼睛和两只耳朵!”


"Good grief!" said the goose.

"Well well!" said the pig

"Who cares?" said the sheep.

"So what?" said the horse.

"What's next?" said the cow.


白鹅说:“天哪!”

小猪说:“好吧!”

绵羊说:“管它呢!”

马儿说:“那又怎样!”

奶牛说:“然后呢?”


And Hattie said 

"Goodness gracious me!

I can see a nose,two eyes 

two ears and two legs in the bushes!"


母鸡Hattie说:

“天哪!

我看到灌木丛里有一个鼻子,两只眼睛

两只耳朵和两条腿!”


"Good grief!" said the goose.

"Well well!" said the pig

"Who cares?" said the sheep.

"So what?" said the horse.

"What's next?" said the cow.


白鹅说:“天哪!”

小猪说:“好吧!”

绵羊说:“管它呢!”

马儿说:“那又怎样!”

奶牛说:“然后呢?”


And Hattie said 

"Goodness gracious me!

I can see a nose,two eyes 

two ears,two legs,

and a body in the bushes!"


母鸡Hattie说:

“天哪!

我看到灌木丛里有一个鼻子,两只眼睛

两只耳朵,两条腿和一个身子!”


"Good grief!" said the goose.

"Well well!" said the pig

"Who cares?" said the sheep.

"So what?" said the horse.

"What's next?" said the cow.


白鹅说:“天哪!”

小猪说:“好吧!”

绵羊说:“管它呢!”

马儿说:“那又怎样!”

奶牛说:“然后呢?”


And Hattie said 

"Goodness gracious me!

I can see a nose,two eyes,

two ears,a body,four legs,

and a tail in the bushes!

It's a fox!It's a fox!"

And she flew very quickly into a nearby tree.


母鸡Hattie说:

“天哪!

我看到灌木丛里有一个鼻子,

两只眼睛,两只耳朵,

一个身体,四条腿,还有一条尾巴!

是狐狸!是狐狸!”

她飞快地钻进附近的树里。


"Oh,no!" said the goose.

"Dear me!" said the pig

"Oh,dear?" said the sheep.

"Oh,help?" said the horse.


白鹅说:“哦,不!”

小猪说:“哎呀!”

绵羊说:“天哪!”

马儿说:“救命!”


But the cow said,"Moo!" 

so loudly 

that the fox was frightened and ran away.


不过,奶牛大叫“哞——”

奶牛的叫声太吓人了,

吓得狐狸拔腿就跑。


And they were all so surprised 

that none of them said anything 

for a very long time.


他们受到了太大的惊吓,

以至于很长时间说不出话来。


单词释义:


1. look up 向上看    

2. gracious 亲切的;天哪(表示惊异);

   Goodness gracious me.天啊!

   带有幽默色彩,可能事情本来没那么严重,只是说话的人故意表现的很夸张。

3. bush 灌木丛      

4. grief 悲伤;

   鹅说Good grief 哎呀!天哪!(表示诧异,吃惊,恐惧的感叹词)

5. goose 鹅    

6. pig 猪

7. Well,well 猪以讽刺嘲笑的口吻来表达惊讶

8. Who cares 羊的言外之意,谁爱管谁管,反正我不关心

9. So what 马说,那又怎样?

10. What next?牛说,下一步怎样?接下来怎样?一副事不关己的样子

11. 部位名称:

    nose 鼻子;eye眼睛;ear耳朵;leg腿;body身体;tail尾巴

12. And she flew very quickly into a nearby tree.

    fly-flew-flown 飞,飞行

    quick:adj.快的,迅速的;

    quickly:adv.

    nearby: adj. 附近的

13. Dear me = Oh, dear! 天哪!温和的有礼貌的感叹用词。

14. so..that..如此..以致于

15. loudly:大声地

16. be frightened 受惊的,害怕的

    frightened: adj.受惊的,害怕的

17. ran away 逃跑,走掉

    run-ran-run

18. surprised 惊讶的

19. none of (三个或以上)都不

20. for a very long time 很长一段时间


Part4 

共读小技巧



建议大家与孩子一起,针对故事内容展开讨论,通过合适的问题启发孩子思考。

比如:

  • 为什么大家等到狐狸完全出现了才逃命?

  • 如果你是母鸡Hattie,发现树丛里可能是一只狐狸,你会怎么做?

  • 如果你是牛或者别的动物,听到母鸡这么说,你会做什么呢?

  • 狐狸被吓走了,动物们很长时间都没有说话,你觉得他们在想什么?他们此刻会是什么心情呢?


暖心提醒:如果今天的内容对孩子很有用,

记得微信分享或收藏,方便随时打开播放学习哦!



本书是廖彩杏书单中的一本,最大的特点是重复,而重复中又穿插着微妙的变化,推进着故事的进展。


这本绘本的作者是世界著名儿童作家Mem Fox,代表作有《Where is the Green Sheep?》、《Time for Bed》、《The Magic Hat》《whoever you are》等经典绘本~


刚开始农场里面的大动物们,鹅,猪,马牛羊都不把母鸡说的话当回事,甚至还有些嘲笑的意味,直到善良的母鸡最后一遍提示大家,狐狸来了,大家才猛然觉醒。幸亏老牛嗓门大吓走了狐狸,但是可想而知,大家也都是吓出了一身的冷汗而在深深地后怕吧。最后这些农场动物们沉默了许久,他们心里在想什么呢?每个小朋友肯定都有自己不同的答案吧。


Part 5  

每天学英语绘本!

52周读完廖彩杏书单100本原版绘本,在家创造英语环境:



这100本世界经典图画书,孩子在什么时候学习都不晚!但是,真的是越早越好。

通过学原版绘本,不必背单词,不必学音标,不必学语法,就能进行英语启蒙。也不要功利心太强,要信任孩子吸收了,不要没事儿给孩子各种“考试”打击孩子的兴趣,这样孩子才能保持对英语的学习兴趣。


最适合开始英文启蒙的时间是一出生,其次是现在,尽快开始吧


 

报名参见廖彩杏100本原版绘本有声共读计划!

进入共读计划群,获取廖彩杏全套学习材料

并收取往期绘本学习的合集打包。

☟ ☟ ☟ 

回复关键字“廖彩杏”至九点陪娃,报名参加!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存