【学3个词 1-3】4:sideline 5:opt for 6:to use restraint
Q:怎样才能每天收到优质的英语听读文章呢?
A:点击上方蓝字“漂泊者乐园”关注即可!
提示: 在本公众号后台回复 nw 收听查看所有《NEWS WORDS》文章。
* 本文由 littleflute 转自VOA视频节目,想看视频的朋友请加入微信群。
4:sideline
今天要学的一个词是:sideline。按字面理解,sideline就是旁边的线。这么说也没错,因为sideline实际上就是指靠边。报导说:"President Bush... must...sideline his domestic agenda to focus on world events." 也就是:布什总统必须集中注意力在世界事务上,把国内问题搁置一边。
Sideline也可以指副业。要是我们说:John is a teacher but sidelines as a pianist in a band。意思就是:John 是一个老师,但是在一个乐队里弹钢琴作为副业。很多美国人除了正式工作外还有一个,甚至两个副业。Many Americans have one or even two sideline occupations.今天的每天一词是sideline...
5:opt for
今天要学的一个词组是:opt for。Opt for就是选择。比如,美国国务卿赖斯在紧张处理中东事务后:"...opted ...for a piano recital featuring classical pieces for her performance...," 意思是她选择举行钢琴独奏会,为大家演奏古典乐曲。
你是要一辆很贵的豪华轿车呢,还是一辆既便宜但又实用的车?Would you opt for an expensive luxurious car or a reasonable but practical car? 要是有机会出国留学,或有一份高工资的工作等着你,你会选择什么呢?Would you opt for further study abroad or a well-paid job? 我什么都要,行吗?No, you can opt for only one。今天学的词组是opt for...
6:to use restraint
今天要学的一个词组是:to use restraint。Restraint就是克制,或约束。To use restraint,克制能用吗?能呀,你把to use restraint翻译成:加以克制就对了。在以色列轰炸黎巴嫩的问题上,美国媒体报导说:"...the United States has urged Israel to use restraint...," 也就是:美国敦促以色列要有所克制。
有许多地方需要我们to use restraint。喝酒的时候要有克制 - to use restraint when drinking。和太太吵架的时候,对了,和先生吵架时也一样,不要出口伤人- Use restraint in uttering angry words when arguing with your wife, or husband。不克制自己是要后悔莫及的 - If you don't use restraint, you'll be sorry。今天学的一词组是: to use restraint...