查看原文
其他

一首表达父爱的俄语歌,送给天下的爸爸们!



Песня про пап- Вячеслав Мясников

译:右盼


Кто-то , зовётих батя

有人叫他老爹

Кто-то отцом называет

有人叫他父亲

А я называю - папа

而我叫他爸爸

Ведь лучше его не бывает

这是再好不过的称呼了

Папа очень был скромный всегда

我的爸爸总是很谦虚

Улыбался на мой он вопрос

微笑着回答我的问题

Почему ты, папа, всегда уходил

“爸爸 为什么雪爷爷来的时候

Когда приходил дед мороз

你总是不在家?”

И в 6 лет на машине вдвоём

我6岁那年 我们两个人坐在车里

Мы стобой на безлюдной дороге

车停在渺无人烟的路上

И я впервые сижу за рулём

那是我第一次坐在驾驶座上

А педалижмут папины ноги

爸爸的双脚则踏在刹车板上

Он ремня тебе дать обещал

他说要用裤带抽你一顿

Ты внутри холодел от вины

你因为犯了错而战战兢兢

Но из брюк он ремень, доставал лишь тогда

但是也只有在妈妈要洗裤子的时候

Когда мама стирала штаны

他才会抽搐裤带

Он под утро может прийти

他天没亮就出门了

Опоздать на сутки домой

总是迟迟才回家

Но папа себе никогда не простит

但是爸爸从来也不会

Опозданье на утренник твой

在你的朝会上迟到

Те минуты что я с тобой проводил

我和你一起度过的那些时光啊

Мне не забыть никогда

我永生不会忘怀

Спасибо папа, за то что ты был

爸爸啊 谢谢你曾经的陪伴

за то что ты есть

谢谢你在我身边

За точто ты будешь всегда

也谢谢你还会陪着我走下去

Воспитание сыновей

对爸爸来说

Ничего нет для папы важнее

没有什么比儿子们的教育更重要的了

Но дочек папы всегда

但不知为何

Почему-то любят сильней

爸爸们总是更爱女儿一点

Я хочу что бы все из людей

我希望啊

Понимали все эти масштабы

所有人都能理解

Половина души у детей

爸爸这个词

Называется словом "папы"

占据了孩子们心中一半的地位

Меня жизнь заставляет познать

是生活让我知道

Неизвестные раньше этапы

从前那些不甚出名的时间

Просто отцом ещё мало стать

父亲这一角色的时间太少了

Постараться стать надо папой

尽量做一名合格的爸爸

Те минуты что я с тобой проводил

我和你一起度过的那些时光啊

Мнене забыть никогда

我永生不会忘怀

Спасибо папа, за то что ты был

爸爸啊 谢谢你曾经的陪伴

за то что ты есть

谢谢你在我身边

За точто ты будешь всегда

也谢谢你还会陪着我走下去

Те минуты что я с тобой проводил

我和你一起度过的那些时光啊

Мнене забыть никогда

我永生不会忘怀

Спасибо папа, за то что ты был

爸爸啊 谢谢你曾经的陪伴

за то что ты есть

谢谢你在我身边

За точто ты будешь всегда

也谢谢你还会陪着我走下去

Кто-то , зовётих батя

有人叫他老爹

Кто-то отцом называет

有人叫他父亲

А яназываю - папа

而我叫他爸爸

Ведь лучше его не бывает

这是再好不过的称呼了


来源:自媒体号“ 俄语之家Ruclub


往期推荐

温馨提示

凡转载本账号文章,请在明显位置标注:转载自“丝路新观察”。

文章仅代表作者观点,不代表本平台意见。

如需广告、商业合作,请联系微信:z13565801531。

丝路新观察网站:www.siluxgc.com

新浪微博:丝路新观察官微

监制:张兴鼎  责编:叶滢

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存