查看原文
其他

给高等华人、加州大学某法学教授Frank Wu的公开信

2017-03-19 木林森 北美华人之声

到了北美十三年,我最不明白的就是一件事,就是为什么我的所见所闻里,犹太裔,非裔,拉美裔,阿拉伯裔,日裔,印度裔甚至原住民中受过北美法律教育的律师们或者准律师还有政治人物,都会在任何场合公开赞美自己的种族,要求政府尊重自己民族的传统文化,承认自己族群对而北美建设的贡献,强调主流社会对自己种族的伤害和歧视。而轮到了某些高端华裔,只会说中国人不喜欢投票,中国人不争取自己的权利,中国人不出来说话,中国人不懂得民主。比如说,加州大学的一位法学教授Mr. Frank Wu, 几个小时前就在Huffington Post 上发表了一篇私人笔记, 指责新移民“too much bling, not enough lining upin an orderly manner; nose-picking, spitting, bad driving, passive-aggressiveconduct, and, let us hope, at least no dog-eating“。

 

我,不生于此地. 迄今为止,我也没有在北美度过我的大部分时间。可是我子孙后代将生于此而长于此,他们不是移民, 他们是公民。作为一个正常的母亲,我希望自己的孩子生活在一个健康的社会。所以,如果非法移民对北美社会真的贡献很大,我必须要问,为什么北美教育系统教出来的孩子反而不如哪些非法移民的后代优秀,而不是说,发给移民签证就好;所以,如果一个社会毒品泛滥暴力频发,我必须要问,到底是什么原因导致这些悲剧,而不是说,建立一个注射屋让毒品合法或者减少刑期就好。

 

所以,我被迫关心政治,所以,越来越多的中国人开始被迫关心政治。所以,当我看到某些英文流利的自称是亚裔活动家长时间的老朋友的人在公共媒体上发private note的时候,我知道,哪怕我英语不完美,也必须回应。

 

你既然说你是亚裔活动家们的一个长时间老朋友,请问:

 

当老老实实幸苦工作的中国业主被犯罪份子公然抢劫袭击欺凌恐吓的时候,你和你传说中的老朋友在哪里?

 

当一群又一群的中国护照持有者无论老幼,被民主政府的海关刁难时,你和你传说中的老朋友在哪里?

 

当年幼无知的留学生被前奥巴马政府的移民局钓鱼执法的时候,你和你传说中的老朋友在哪里?

 

当梁彼得被起诉,陈建生被枪杀,你和你传说中的老朋友在哪里?

 

当优秀的华裔中学毕业生因为种族被常青藤名校拒之门外的时候,你这位传说中的老朋友在哪里?

 

当哥伦比亚大学中国留学生的中文名牌被撕的时候,你这位传说中的老朋友在哪里?

 

可是我知道,当穆斯林在被拦截机场拦截的时候,有传说中的老朋友用他们流利的英语为穆斯林辩护,当Fisher案开审的时候,有传说中的老朋友到最高法院,说没有证据说明亚裔在入学录取中受到歧视。

 

学过政治学,知道什么叫代言人,法律教育也不限于是某些英语流利的精英。

 

你可以嘲笑我的语法错误,你也可以嘲笑我的口音,我承认,这些我都不如你。但是,我和你最重要的不同不在于我的英语比你差,而在于:当听到了来着其他族群对华裔的不同见解时,你用你流利无错的英文写了这份note,我,选择告诉指责我同胞的人,每件事情都是用原因的,你们应该理解他们的遭遇。当我们和同胞有理念分歧的时候,你说你的同胞和你不一样,我选择向他们解释。

 

至于谁对谁错,不是你说,也不是我说。胜者自胜,败者自败。只有历史,才有资格评价。于我,每一位同胞,不敢出门参与政治,都是有原因的。于我,自己因苦难深重的而选择沉默的同胞,因我的故事不惧非议大声说出自己的感受自己的意见,就是我的胜利。如果我的手,我的电脑,我的文字,让他们关心政治的路,容易那么一点点,简单那么一点点,就是我的价值。

 

所以,我用我语法不精用词不准的英语写这段回应,实际上不是给你Mr. Wu。是写给无数在上课下课时鼓励我开口发言的教授和同学,是写个无数和我一样因为英文不流利不敢开口说话华裔北美人。用事实和行动告诉他们,即便不流利的英文,不是不开口的理由,没有人倾听,从来都不是放弃的理由。你们从来都不孤单,你们的英语甚至比我还好一点。沉默已经打破,走出了最困难的第一步。最坏的事情已经发生的,我们只会做得更好。

 

我相信,只要努力,哪怕我没有那个机会,但是最终会有一天,我们北美华裔,会有一群又一群对外国人说英文,对华裔说中文的人,在各级教委,各级议会,各级法院,为华裔代言。

 

欢迎投稿:tuiwen@outlook.com,您的真知灼见,要让世界都听得到!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存