一日译练丨文旅教育主题口译练习:旅游与人文交流
点击关注,发现海量口译练习
栏目简介
1. 每天一篇精选口译练习素材,各个主题逐一攻破
2. 全面提升译前准备、背景知识、中英互译、口译笔记等各项口译技能
今日主题:旅游与人文交流
本周主题:文旅教育
编辑小头
十一月精讲班即将开启!决心提升口译技能的你不容错过!点击--> 正式倒计时!!CATTI 考试前你还需要知道这些!
今天,我们继续来聊一聊旅游与人文这个大话题。熟悉catti考试的同学都知道,这种cross的话题是特别受欢迎的。相对的难度不大,却很考验一个口译员的功底。
(图片来自网络)
今天我们就通过一篇练习来了解一下中国的出境游情况与人文交流相关的关系。赶快点开练习音频,一起来听听看吧。
Step 1:译前准备
语言方向:C-E
生词提醒:
没有生词~
Step 2:开始练习
准备好就拿出纸笔开始练习吧!
请根据自己的水平一次性or手动暂停分段完成带笔记交替传译
Step 3:查看原文
练习完毕再往下拉,不要偷看哦~
中国已成为全球最大出境游市场。2017年中国出境旅游人数达1.43亿人次,出境旅游支出额达2577亿美元,均位居世界第一,不仅为世界旅游业发展作出了贡献,也为世界经济提供了中国力量。2018年,中国首次进入英国最有价值的十大入境游客市场行列,来英中国游客每人次平均花费超过1600英镑,是赴英旅游全球游客平均水平的2.8倍。
旅游为增进东西方文明交流互鉴搭建桥梁。中英是东西方文明的代表,都拥有悠久历史、灿烂文化、壮美山川、多样风情,都是旅游大国。目前,中英之间航班每周168个班次,每天人员互访超过4000人次。旅游使两国民众深深感受到彼此的热情和好客,也增进了对彼此文明的了解和理解。
文明因交流而多彩、文明因互鉴而发展。随着经济的发展和人民生活水平的提高,“求新、求奇、求知、求乐”日益成为旅游者的共同愿望。两国政府和业界可在旅游政策和实践上加强互学互鉴,增进民众友谊,进一步夯实两国关系民意基础。
Step 4:查看参考译文和语言点精讲
恭喜你,完成了今天的口译任务,请务必回听自己的录音,查漏补缺
如需查看参考译文,扫码了解:
如需查看知识点语言点精讲,扫码了解:
关注TheOneInterpreting公众号
点击菜单栏的“找练习”
即可获得近200+口译专题练习素材
水资源 | 新能源 | 教育 | 外交 | 经济 | 文化 |女权 | 科技丨反恐丨英国丨达沃斯丨美国丨传统| 一带一路 | 创业丨气候变化丨欧盟丨全球化丨金融丨经济2 丨西方文化丨教育2丨土地丨水资源2丨金砖丨女权2丨能源丨东盟丨外交丨一带一路2丨区块链丨物联网丨医疗丨中国历史丨体育丨海洋丨游戏丨天文丨食品丨旅游丨CES丨森林丨生物科技丨春运丨2017丨现代病丨心理丨经济3丨女权3丨环保丨文化2 丨一带一路3丨全球发展丨商业丨科技2丨人工智能丨博鳌丨教育3丨创业丨毕业演讲丨美术丨海洋2丨足球丨贫困丨天文丨汽车丨音乐丨 动物保护丨贸易战丨电影 | IPR | 农业丨网约车丨儿童丨非洲丨天气丨达沃斯2丨全球发展丨科技3丨一带一路2丨商业2丨健康丨女性丨文化3丨电竞丨APEC丨老龄化丨冬季丨5G丨改革开放40年丨美妆丨2018丨天文丨娱乐 | 金融2 | 春节 | 公共交通| 奢侈品丨时事政治丨大湾区丨创新丨英国脱欧丨幸福 | 民主丨诚实守信丨黑洞 | 婚姻 | 贸易丨体育丨文化丨教育4丨医疗卫生丨政治丨经济4丨犯罪丨旅游丨法律丨运动丨能源丨中医丨诈骗丨建筑丨缉毒丨雨林丨博彩丨城市更新丨先进制造丨东盟2丨爱国丨科技丨教育5丨体育 | 环境丨经济形势丨政治外交丨人工智能丨绿色金融丨抑郁症丨心脏病丨爱情丨教育6丨2019大事件丨汽车丨LGBT丨亲情丨传染病丨睡眠丨脱欧2丨王室丨烹饪丨投资丨春天丨大宗商品丨灾害丨运动2丨失业丨儿童2丨动漫丨IPR2丨工农业发展丨环境2丨卫生健康丨会议丨偏见丨港澳台丨物流丨夏天丨海南丨诈骗2丨音乐2丨汽车3丨犯罪2丨教育7丨安全丨科技丨货币丨人口丨贸易2丨双边关系丨社会丨工农业发展2丨环境保护丨卫生健康
———————————————————————
本公众号专注为口译爱好者免费提供每日练习素材。