同样是并列,还不知道“고”和” 며(으)며”的区别?
“고”到底什么时候表示并连
什么时候表示时间先后呢?
“고”与” 며(으)며”到底时候可以互换呢?
想必初学者们都会有这个疑问
那么下面就为大家来揭晓谜底!
◆“고”的基本含义是"平列”(平行列出),它本身并不表示几个谓语之间的具体关系,而只起一个单纯的联系作用。它之所以有时能表示前者为后者的方式、原因、时间先后等等,是因为被它联系起来的谓语本身包含这样的意思,或是上下文内容变化的缘故。
◆"며(으)며”的基本含义是“并联”,它本身不但起联系的作用,而且包含着几个谓语之间的动作是同时进行或状态是同时存在的意思。它有时也能表示前者为后者的方式,但它也正是在彼此同时进行或同时存在的这个意义上,来起这个作用的。
举例看“고”和” 며(으)며”的区别
Number1
우리는 이 공장에 와서 많은 것을 보고 배웠다.
我们来到这家工厂,看到并学到了不少东西。
这里的“고”是表示”배우다”的方式的,即“看到”之后,把看到的东西“学习”下来的意思,如果改为”…보며 배웠습니다”,那就成为“一面看一面学”了,意思变了,话也很不自然。
Number2
아주머니는 그와 악수하고 갈라졌다.
大嫂和他握手之后就分开了。
这里的“고”表示先后关系,如果改为”며”就成为了“边握手,边分开”,现实生活中一般不大会有这种情况。
Number3
그는 코를 드렁드렁 골며 낮잠을 자고 있다.
他呼噜呼噜打着鼾睡午觉。
如果”며”改成“고”,就成了呼噜呼噜打鼾和睡午觉是两种不相干的现象,或是“先打鼾”与“后睡觉”,这样话就不同了。而用”며”则表示“打鼾”与“睡觉”同时进行,前者为后者的方式。
✪ 此外,在单纯表示并连或平列时,大体可以互相代替。
두 책 가운데 한 책은 한국 친구에게서 보내온 것이고 다른 한 책은 책방에서 사 온 것이다.
这两本书,一本是韩国朋友送的,另一本是从书店买来的。
往期精彩回顾
娱乐丨李孝利,IU丨为身体投保丨Rain爸爸丨朴宝剑神秘现身
新闻丨李敏镐慈善丨金宇彬患癌丨Sistar解散丨金秀贤Real
从零开始轻松学韩语,只在这里!