其他
深度:王毅的这些话 你听懂了吗?
直新闻是深圳卫视全媒体新闻品牌
参与评论请在新浪微博@直新闻
//直新闻按
2024年是龙年,龙年的“龙”到底该英译成“Dragon”还是“Loong”?起初,西方人将龙翻译成“Dragon”,这是一种欧洲神话中形象凶悍的虚构动物。但越来越多的人认为中国龙年用音译“Loong”更妥帖,也更能代表中国文化。
就像中国龙是吉祥、和善、勇敢的象征一般,中共中央政治局委员、外交部长王毅在十四届全国人大二次会议的外交主题记者会上面向中外记者的答问,也向世界展现出一个自信、包容、平和的中国外交形象。
在这场超过90分钟的记者会上,王毅共回答了21个提问。当中蕴含了哪些深意,向外界释放了哪些大国外交的新信号?深圳卫视直新闻记者就此对话中国人民大学国际关系学院教授金灿荣和外交学院战略与和平研究中心主任苏浩。
美国如果总是说一套、做一套,大国的信誉何在?
美国如果一听到“中国”这两个字就紧张焦虑,大国的自信何在?
美国如果只让自己保持繁荣,不允许别国正当发展,国际公理何在?
美国如果执意垄断价值链高端,只让中国停留在低端,公平竞争何在?
作者丨杨颖、陈淼松,深圳卫视直新闻主笔
编辑丨陈淼松,深圳卫视直新闻主编
排版丨梁嘉慧,深圳卫视直新闻编辑