查看原文
其他

新书推介|《项楚学术文集》

尹賦 写本文献学微刊 2021-09-19

《項楚學術文集

編校後記

二〇一四年初,浙江大學教授、四川大學中國俗文化研究所學術委員會主任張涌泉先生建議我所整理出版《項楚學術文集》。經所務會議討論決定後,文集編纂工作便正式展開。

在文集的定名上,我們最初設想是《項楚文集》,計劃將項先生截至目前的所有學術著作、雜著、演講稿等納入其中,但項先生提出,還是定名《項楚學術文集》爲好,非學術著作一概不收,所以,項先生早年創作的文藝作品只好割愛了。項先生還提出,文集只收他本人的學術著作,故他與别人合作的成果也不編入。

文集收入《敦煌文學叢考》、《王梵志詩校注》、《敦煌變文選注》、《寒山詩注(附拾得詩注)》、《敦煌詩歌導論》、《敦煌歌辭總編匡補》、《柱馬屋存稿》、《柱馬屋存稿二編》,共八種。其中,《柱馬屋存稿二編》爲項先生新編定的論文集,其他七種此前均已出版过。在編排體例上,項先生提出盡量保持原書面貌而不作大的變動,一方面避免因重新編排而産生錯漏,另一方面也方便讀者或整體或有選擇地購買閲讀。

因此,本次編校文集,重點做了以下幾個方面的工作:

其一,校核諸書中所涉及的所有敦煌原卷。比如《王梵志詩校注》中用到的王梵志詩的敦煌寫卷共三十五個,我們都一一加以核對。項先生當年寫作《王梵志詩校注》時,僅能通過膠片識讀敦煌原卷,隨着世界各地所藏敦煌資料的出版,特别是國際敦煌項目(IDP)的實施,爲研究者提供了更爲清晰的圖像資料,使我們能在本次編校中糾正先生當年誤識的個别字詞,從而增删了相應校記。

文集中包括《王梵志詩校注》在内的純學術性著作,敦煌原卷中的字形我們都嚴格地遵照各書凡例來處理,故而會出現同一句詩中同字異形的情況,如《王梵志詩校注》〇六九首《虚霑一百年(之一)》中的“無老亦无小”句。帶有普及性質的著作,如《敦煌詩歌導論》,爲了讀者閲讀的方便,酌情將某些非常用的字形改换爲通用字形。

其二,校核諸書所涉及的底本和參校本。比如《寒山詩注(附拾得詩注)》以四部叢刊景印建德周氏景宋刻本《寒山子詩集》爲底本,參校本爲日本宫内省圖書寮藏本《寒山詩集豐干拾得詩附》、日本正中年間刊本《寒山詩》、四部叢刊景高麗刊本《寒山詩一卷豐干拾得詩一卷附慈受擬寒山詩一卷》、臺灣商務印書館景印文淵閣四庫全書本《寒山詩集》、中華書局排印本《全唐詩》等等,我們都一一加以校核,改正了一些錯誤。又如《敦煌變文選注》,上編除《雙恩記》外均以王重民先生等編校的《敦煌變文集》爲底本,《雙恩記》和下編諸篇則以潘重規先生編著的《敦煌變文集新書》爲底本,本次編校時我們亦全部予以校核。需要説明的是,項先生原來所依據的《敦煌變文集新書》爲臺北“中國文化大學”中文研究所敦煌學研究會一九八三年版,本次編校,我們接受潘重規先生高足鄭阿財教授的建議並徵得項先生同意,改用了臺北文津出版社一九九四年版,故而底本文字有部分更動。

其三,核查所有引用文獻。這是本次編校過程中耗時最多的工作。項先生的著作,引用非常廣泛,三教九流均有涉及,經史子集無不賅括。項先生曾自道其閲讀經歷説:“我在中學和大學時代曾經如饑似渴地讀了許多書,有了一定古代文化的根柢。這一次則是埋頭通讀了若干部篇幅浩繁的大書,例如《大藏經》,五代以前的正史,經部和子部的許多著作,《全唐詩》等總集讀了不止一遍,《太平御覽》本是供查閲的,我也逐條讀完,這就等於分門别類地讀了許多古佚書的殘文。在這個基礎上,再旁及别的雜著乃至某些較偏僻的著作。”(《敦煌文學研究漫談》,見《柱馬屋存稿二編》)這些閲讀收穫都體現在先生的著述中。以《敦煌變文選注》爲例,據我們不完全統計,項先生引用文獻達到了八百餘種,其中經部四十七種,史部六十五種,子部二百零八種(釋、道除外),集部七十二種,釋部二百五十二種,道部九種,敦煌部一百四十餘種,今人雜著二十餘種。要把這些資料找全,即使在今天電子化的時代也是頗不容易的,而項先生當年主要是靠借閲和手抄,其中的艱辛可想而知!

在這裏,需要特别感謝劉學濤、陳憲良、楊剛、趙婕四位博士研究生,他們在參與編校《寒山詩注(附拾得詩注)》和《敦煌變文選注》時,建立起了本次編校工作的基本資料庫,爲後續諸書的編校提供了相當多的方便。應中華書局的要求,文集中大多數論著的引文我們都校核過兩遍以上,加上中途開本改變(原爲十六開,後改爲三十二開)需要全部通讀一次,所以工作量相當大,先後有十位老師和四十多名同學參加了此項工作。

我們的工作流程是:先由學生(在讀的博士生或碩士生)逐條校核,然後由相關老師覆核,疑不能決者請項先生定奪。本次參與編校的老師主要有:蔣宗福、張弘、何劍平、孫尚勇、羅鷺、尹賦。劉郝霞、李華雲、卞超、王飛朋四位老師參與了改版後的部分編校工作。先後參與的學生有(以時間爲序):王建勇、張孟川、李思志、劉學濤、陳憲良、楊剛、趙婕、何和平、李賀、石英、陳悦、徐鍵、王培釗、隆鶯芷、任學敏、肖田田、董蕊、陳芳、唐静、李超、賀雨瀟、張麗麗、魏笑雪、陳麗琳、楊卓瑜、劉雯、趙國慶、陳晨、席維、任立、劉力舸、曾思、鄧若瑜、謝夢瑶、温曉萌、陳婉欣、謝天鵬、董贇、陳娜、陶禹、黃楚蓉、鄧亞。

在校核引用文獻的過程中,如無特别需要,我們盡量采用項先生當年所用版本。例如《法苑珠林》,現在通行的是中華書局整理標點的一百卷本,或者《大正新脩大藏經》一百卷本,但項先生當年撰寫《王梵志詩校注》時用的是四部叢刊初編上海涵芬樓景印明徑山寺一百二十卷本,分卷情況與今通行本有異,我們仍遵用之。又如《景德傳燈録》,項先生用的是日本花園大學禪文化研究所景印福州東禪寺崇寧藏本,而非《大正新脩大藏經》本,兩種版本稍有差異,本次校核我們仍依據崇寧藏本。對個别引書我們亦徵詢項先生意見後做了調整。例如唐人范攄《雲溪友議》,既有一九五七年古典文學出版社據四部叢刊續編排印的三卷本,亦有《稗海》十二卷本,項先生兩種版本都有引用,本次編校中如無特别説明,我們統一改用三卷本。

在本次編校過程中,我們還對《寒山詩注(附拾得詩注)》所附引用書目進行了整理,增添了漏收的十八種,改正了個别引文與所標版本不合的情況。另外,因爲古籍出版字形規範等方面的原因,《王梵志詩校注》書末的《王梵志詩語辭索引》以及《寒山詩注(附拾得詩注)》書末的《寒山詩注(附拾得詩注)詩句索引》更動較大,任學敏和董蕊二位同學花了相當多的時間分别進行了整理校核,在此表示感謝!

文集在編校出版的過程中,得到了多方面的幫助。四川大學將本文集列入“九八五工程”建設項目之中並給予資金支持;中華書局欣然接受出版並作爲精品打造,學術著作出版中心主任俞國林先生,責任編輯馬婧女士,對文集的出版都付出了相當多的心力。鄭阿財、張鴻鳴兩位先生也給予了我們很多幫助。在此謹致謝忱!

文集從二〇一四年開始編校,歷時五年,遲遲未能出版,我們深感慚愧!好在經過多方努力,終於在項先生八十壽辰前夕得以付梓,倘使海内外學人,獲此一編而得窺先生學術之涯涘,則幸甚矣!

謹以此文集爲先生壽!

 

 四川大學中國俗文化研究所尹賦

二〇一九年三月二十九日


《項楚學術文集》出版説明

項楚先生,一九四〇年生,浙江永嘉人,四川大學傑出教授,著名敦煌學家、語言學家、文獻學家、文學史家和佛教學家。

項楚先生熟諳四部典籍和佛藏,精於校勘考據,擅長融會貫通,研究中熔語言、文學、宗教於一爐,形成了鮮明的學術特色。尤其在敦煌學領域的研究,享譽世界。

項楚先生學術成果豐碩,學術成就突出。出版《敦煌變文選注》、《王梵志詩校注》、《敦煌詩歌導論》、《敦煌歌辭總編匡補》、《寒山詩注(附拾得詩注)》等專著;發表學術論文七十餘篇,已出版《敦煌文學叢考》、《柱馬屋存稿》兩種論文集。

欣逢項楚先生八秩壽慶,爲能集中呈現項先生的學術成就,四川大學決定編緝出版《項楚學術文集》。除已出七種之外,其餘論文新編爲《柱馬屋存稿二編》,一併出版。同時,項先生還對文稿進行了全面修訂,覆核了徵引文獻,並按類統一了編排格式。我們希望這次呈現給學術界的,是項楚先生學術成果的定本。


中華書局編輯部

二〇一九年六月


項楚先生學術成果


預計七月中旬上市,請讀者垂注。




: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存