Girls in STEMM: Microsoft Visit in Beijing
Given the opportunity to go back in time, would you still choose the same major? Do you apply the knowledge you gained at university to your job? How many people regret their academic choices?
如果再给你一次机会让你重新选择,你还会选择同样的专业吗?另外,大学学到的知识你是否都运用到工作中去了呢?又有多少人后悔自己的大学所选择的专业呢?
According to a 2022 study, 37% of college graduates regret their chosen field of study. An intriguing finding is that the regret rate for humanities and arts, at 48%, is considerably higher than for engineering, at 24%. This leads us to ponder a crucial question: "How can we find a career that brings us a sense of purpose and fulfillment?"
根据2022年的一项研究显示,37%的大学毕业生后悔自己当初所选择的学习领域。还有一个有趣的发现:人文艺术专业毕业的学生后悔率高达48%,远高于工程学专业的24%。那么这让我们不得不思考一个至关重要的问题:“我们如何才能找到一份能给我们带来目标感和成就感的职业呢?”
We believe that our Girls in STEMM (GIS) program helps students discover the right academic path by exposing them to a wide range of professions and connecting them with inspiring female role models who are deeply passionate about their work.
我们相信,我们的STEMM女生(GIS)项目可以帮助学生们找到一条正确的专业道路,让她们有机会了解更多的职业情况,通过项目她们能够与那些对工作充满热情且鼓舞人心的女性榜样们相互交流。
On May 29, teen girls from Keystone Academy, Canadian International School, and Dulwich College, had the privilege to meet female professionals and gain insights on cutting-edge technologies during our GIS visit to Microsoft in Beijing. It started in the "WOW" (windows to the world) room which not only elicited exclamations of awe from the students but also gave them a chance to learn about Microsoft and its ongoing projects.
2023年5月29日,来自北京鼎石学校、加拿大国际学校和北京德威英国国际学校的女孩们有幸通过GIS项目参观了微软新视界展厅。有机会与女性专业人士们面对面交流,从而对尖端技术有充分的了解。参观活动从新视界展厅的“视窗世界”区域开始,女孩们惊叹之余,也借此机会了解到微软的实践案例。
The girls were invited to experiment with the ChatGPT bot by creating a story together. Afterward, the girls tested Microsoft's Mixed Reality (MR) glasses - HoloLens. HoloLens could be used to examine virtual replicas of the human body or embark on virtual field trips to historical sites. The students used HoloLens to play musical instruments and access training from top fitness instructors, among other activities.
女孩们被邀请与ChatGPT共同创作故事。之后,女孩们体验了微软的混合现实(MR)眼镜——HoloLens。混合现实就是通过全息影像技术可以将虚拟世界与现实世界相结合,让女孩们能够与数字内容交互,并与周围真实环境中的全息影像互动。女孩们可以使用全息眼镜演奏乐器、接受一流健身教练的训练指导,以及做其他活动。
As part of the tour, the girls were also introduced to technologies that aid artists in creating visuals and illustrations. Furthermore, thanks to AI, we can analyze natural disasters more accurately, enabling us to predict and notify people in advance, thereby ensuring timely evacuations and minimizing casualties. This tour showcased how technology can be harnessed to bring about positive change in the world.
另外,作为参观的一部分,微软新视界展厅的讲师还向女孩们介绍了人工智能生成内容AIGC-女娲无限视觉创作,利用创新技术实现对现实视觉素材的无限延展及二次创作,甚至可以利用自然语言来直接创造图像和视频内容。多亏了人工智能,让人类可以更准确地分析自然灾害,提前预测和通知人们灾难来临,从而确保人们及时撤离,最大限度地减少人员伤亡。这次参观,女孩们学习到了如何借助技术,为世界带来积极的变化。
Shang Rong, VP of Communications and Corporate Affairs, Microsoft Asia-Pacific Research and Development Group(ARD), went on to introduce programs that Microsoft has developed for people with disabilities, ensuring that technology is accessible to all.
结束了微软新视界展厅的参观体验,微软亚太研发集团运营及公共事务副总裁商容女士给女孩们介绍了微软为残障人士开发的科技项目,女孩们不禁感叹,科技让所有人都能通过技术改善生活与工作。
Next, the students heard from Scarlett Li, Principal DM Manager, who generously shared her personal and professional journey as a woman pursuing a career in IT. During her university years, she found herself among a mere nine girls in her course, surrounded by a predominantly male cohort. Undeterred, she encouraged the girls to embrace boldness and fearlessness, advising them to select careers that align with their inherent talents and passions. She firmly believes that the combination of aptitude, courage, and passion will propel them to great heights.
随后,微软亚洲研究院的项目经理李东兵发表了演讲,她慷慨地分享了作为IT行业女性的职场经历。大学期间,她发现自己班里除了她之外,仅有9名女生,而周围全是男生。当然她没有被吓倒,演讲中她鼓励女孩们要勇敢无畏,建议她们选择与自己内在才能和激情相吻合的职业。同时,她也坚信天资、勇气和激情的结合将推动她们达到更高的高度。
To conclude, Su Cheng Harris-Simpson, WEC Founder and President, emphasized the value of self-awareness and the exploration of one's strengths and weaknesses. By understanding ourselves deeply, we can make informed decisions that will set us on a path that is uniquely right for us.
最后,WE女性发展协会创始人兼总裁吴素珍强调了自我意识和探索自身优势和劣势的价值。通过深入了解我们自己,我们可以做出明智的决定,从而使我们走上一条唯一且适合我们的道路。
The Women Empowerment Council (WEC) is an engaged network of leaders and decision-makers that aims to advance gender equality in businesses in China and beyond.