查看原文
其他

《诗经》109 国风 · 魏风 · 园有桃

国学369 2021-09-09


演播:白云出岫

园有桃

园有桃,其实之殽。

心之忧矣,我歌且谣。

不知我者,谓我士也骄。

彼人是哉,子曰何其?

心之忧矣,其谁知之?

其谁知之,盖亦勿思!

园有棘,其实之食。

心之忧矣,聊以行国。

不知我者,谓我士也罔极。

彼人是哉,子曰何其?

心之忧矣,其谁知之?

其谁知之,盖亦勿思!【译文】园中桃树壮,结下桃子鲜可尝。心中真忧闷呀,姑且放声把歌唱。有人对我不了解,说我士人傲慢太骄狂。那人是对还是错?你说我该怎么做?心中真忧闷呀,还有谁能了解我?还有谁能了解我,何必挂念苦思索。园中枣树直,结下枣子甜可食。心中真忧闷呀,姑且散步出城池。有人对我不了解,说我士人多变不可恃。那人是对还是错?你说我该怎么做?心中真忧闷呀,还有谁能了解我?还有谁能了解我,何必挂念苦思索。【注释】之:犹“是”。殽,吃。“其实之殽”,即“殽其实”。歌、谣:曲合乐曰歌,徒歌曰谣,此处皆作动词用。是:对。
其:作语助。盖(hé 何):通盍,何不。亦:作语助。棘:指酸枣。聊:姑且。行国:离开城邑。“国”与“野”相对,指城邑。罔极:无极,妄想,没有准则。查看合集请在公众号中回复“诗经精品合集 特别推荐

长按下图识别二维码关注国学369

免费收听更多国学精粹

点击“阅读原文”查看更多国学经典

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存