查看原文
其他

《诗经》110 国风 · 魏风 · 陟岵

国学369 2021-09-09

演播:白云出岫

陟岵

陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。

上慎旃哉,犹来无止!

陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。

上慎旃哉,犹来无弃!

陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:嗟!予弟行役,夙夜必偕。

上慎旃哉,犹来无死!

【译文】

登临葱茏山岗上,远远把我爹爹望。似闻我爹对我说:“我的儿啊行役忙,早晚不停真紧张可要当心身体呀,归来莫要留远方。

登临荒芜山岗上,远远把我妈妈望。似闻我妈对我道:“我的小儿行役忙,没日没夜睡不香。可要当心身体呀,归来莫要将娘忘。”

登临那座山岗上,远远把我哥哥望。似闻我哥对我讲:“我的兄弟行役忙,白天黑夜一个样。可要当心身体呀,归来莫要死他乡。”

【注释】

陟(zhì 志):登上。岵(hù 户):有草木的山。

予子:歌者想象中,其父对他的称呼。
上:通“尚”,希望。旃(zhān 瞻):之,作语助。犹来:还是归来。屺(qǐ 起):无草木的山。季:兄弟中排行第四或最小。偕:俱。查看合集请在公众号中回复“诗经精品合集 特别推荐

长按下图识别二维码关注国学369

免费收听更多国学精粹

点击“阅读原文”查看更多国学经典

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存