查看原文
其他

《诗经》137 国风 · 陈风 · 东门之枌

国学369 2021-09-09

演播:白云出岫

东门之枌

东门之枌,宛丘之栩。

子仲之子,婆娑其下。

穀旦于差,南方之原。

不绩其麻,市也婆娑。

穀旦于逝,越以鬷迈。

视尔如荍,贻我握椒。

【译文】

东门种的是白榆,宛丘种的是柞树。子仲家中好女儿,大树底下婆婆舞。

良辰美景正当时,同往南方平原处。搁下手中纺的麻,姑娘热情婆娑舞。

良辰佳会总前往,屡次前往已相熟。看你好像荆葵花,送我花椒一大束。【注释】

枌(fén):木名。白榆。

栩(xǔ):柞树。

子仲:陈国的姓氏。

婆娑:舞蹈。

榖(ɡǔ):良辰,好日子。

差(chāi):选择。

南方之原:到南边的原野去相会。

绩:把麻搓成线。

市:集市。

逝:往,赶。

越以:作语助。鬷(zōnɡ):会聚,聚集。迈:走,行。

荍(qiáo):锦葵。草本植物,夏季开紫色或白色花。

贻:赠送。握:一把。椒:花椒。

查看合集请在公众号中回复“诗经精品合集 特别推荐

长按下图识别二维码关注国学369

免费收听更多国学精粹

点击“阅读原文”查看更多国学经典

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存