查看原文
其他

《诗经》139 国风 · 陈风 · 东门之池

国学369 2021-09-09


演播:白云出岫

东门之池

东门之池,可以沤麻。

彼美淑姬,可与晤歌。

东门之池,可以沤纻。

彼美淑姬,可与晤语。

东门之池,可以沤菅。

彼美淑姬,可与晤言。

【译文】东门外有护城河,可以浸麻可泡葛。温柔美丽的姑娘,与她相会又唱歌。东门外有护城河,泡浸纻麻许许多。温柔美丽的姑娘,与她倾谈情相和。东门外有护城河,泡浸菅草一棵棵。温柔美丽的姑娘,与她叙话真快活。【注释】

池:护城河。

沤:长时间用水浸泡。纺麻之前先用水将其泡软。

姬:古代对妇女的美称。

晤歌:用歌声互相唱和。

苎:苎麻。多年生草本植物,茎皮含纤维质,可做绳,织夏布。

菅(jiān):菅草。茅属,多年生草本植物,叶子细长,可做索。

查看合集请在公众号中回复“诗经精品合集 特别推荐

长按下图识别二维码关注国学369

免费收听更多国学精粹

点击“阅读原文”查看更多国学经典

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存