查看原文
其他

《诗经》142 国风 · 陈风 · 防有鹊巢

国学369 2021-09-09

演播:白云出岫

防有鹊巢

防有鹊巢,邛有旨苕。

谁侜予美?心焉忉忉。

中唐有甓,邛有旨鷊。

谁侜予美?心焉惕惕。

【译文】

喜鹊搭窝在河堤,紫云英草长坡地。谁会蒙骗我的爱?担忧害怕藏心里。

瓦片铺在庭中路,绶草栽入丘上土。谁会蒙骗我的爱?担忧害怕心里苦。

【注释】

防:水坝。一说堤岸;一说枋,常绿乔木,可为红色染料。邛(qióng):山丘。旨:味美的,鲜嫩的。苕(tiáo):紫云英,豆科植物,嫩叶可食。一说凌霄花,一说翘摇,一说苇花。侜(zhōu):谎言欺骗。美:美人儿,心上人,指作者所爱的人。忉忉(dāo):忧虑状。唐:唐乃朝堂前和宗庙门内的大路,中唐,泛指庭院中的主要道路。一说通“塘”,中唐,塘中。甓(pì):瓦片。一说通“?”,野鸭子。鷊(yì):借为“虉”,绶草,一般生长在阴湿处。惕惕:提心吊胆状。查看合集请在公众号中回复“诗经精品合集 特别推荐

长按下图识别二维码关注国学369

免费收听更多国学精粹

点击“阅读原文”查看更多国学经典

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存