其他
《诗经》266 周颂 · 清庙之什 · 清庙
演播:白云出岫
清庙
於穆清庙,
肃雍显相。
济济多士,
秉文之德。
对越在天,
骏奔走在庙。
不显不承,
无射于人斯!
【译文】
美哉清静宗庙中,助祭高贵又雍容。众士祭祀排成行,文王美德记心中。遥对文王在天灵,奔走在庙步不停。光辉显耀后人承,仰慕之情永无穷。【注释】於(wū):赞叹词,犹如现代汉语的“啊”。穆:庄严、壮美。清庙:清静的宗庙。肃雝(yōng):庄重而和顺的样子。显:高贵显赫。相:助祭的人,此指助祭的公卿诸侯。济济:众多。多士:指祭祀时承担各种职事的官吏。秉:秉承,操持。文之德:周文王的德行。对越:犹“对扬”,对是报答,扬是颂扬。在天:指周文王的在天之灵。骏:敏捷、迅速。不(pī):通“丕”,大。承(zhēng):借为“烝”,美盛。射(yì):借为“斁”,厌弃。斯:语气词。查看合集请在公众号中回复“诗经”精品合集 特别推荐
长按下图识别二维码关注国学369
免费收听更多国学精粹
长按下图识别二维码关注国学369
免费收听更多国学精粹