其他
《诗经》267 周颂 · 清庙之什 · 维天之命
演播:白云出岫
维天之命
维天之命,
於穆不已。
于乎不显,
文王之德之纯。
假以溢我,
我其收之。
骏惠我文王,
曾孙笃之。【译文】想那天道的运行,美好肃穆永不停。多么辉煌多光明,文王品德多纯净。嘉美之德使我慎,我们永远要继承。顺着我祖文王道,子子孙孙永力行。【注释】维:语助词。一说“思念”。於(wū):叹词,表示赞美。穆:庄严粹美。不已:不止。指天道运行无止。不(pī):借为“丕”,大。一说发语词。显:光明。德之纯:言德之美。纯,大,美。假以溢我:以嘉美之道戒慎于我。假,通“嘉”,美好。溢,马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《尔雅·释诂》:‘溢、慎、谧,静也。’……诗言‘溢我’,即慎我也,慎我即静我也,静我即安我。”收:受,接受。骏惠:顺从的意思。郑笺训为“大顺”,马瑞辰《毛诗传笺通释》:“惠,顺也;骏当为驯之假借,驯亦顺也。骏惠二字平列,皆为顺。”曾孙:后代子孙。孙以下后代均称曾孙。郑笺:“曾,犹重也。”笃:厚,忠实。此处指笃行,行事一心一意。查看合集请在公众号中回复“诗经”精品合集 特别推荐
长按下图识别二维码关注国学369
免费收听更多国学精粹
长按下图识别二维码关注国学369
免费收听更多国学精粹