查看原文
其他

《诗经》290 周颂 · 闵予小子之什 · 载芟

国学369 2021-09-09


演播:白云出岫

载芟    

载芟载柞,其耕泽泽。

千耦其耘,徂隰徂畛。

侯主侯伯,侯亚侯旅,

侯彊侯以。

有嗿其馌,思媚其妇,

有依其士。

有略其耜,俶载南亩,

播厥百谷。实函斯活,

驿驿其达。有厌其杰,

厌厌其苗,绵绵其麃。

载获济济,有实其积,

万亿及秭。

为酒为醴,烝畀祖妣,

以洽百礼。

有飶其香。邦家之光。

有椒其馨,胡考之宁。

匪且有且,匪今斯今,

振古如兹。

【译文】

又除草来又砍树,田头翻耕松土壤。千对农人在耕地,洼地坡田都前往。家主带着长子来子弟晚辈也到场,有壮汉也有雇工,地头吃饭声音响。妇女温柔又娇媚,小伙子们真强壮。耜的尖刃多锋利,南面那田先耕上。播撒百谷的种子,颗粒饱满生机旺。小芽纷纷拱出土,长出苗儿好漂亮。禾苗越长越茂盛,谷穗下垂长又长。收获谷物真是多,露天堆满打谷场,成万成亿难计量。酿造清酒与甜酒,进献先祖先妣尝,完成百礼供祭飧。祭献食品喷喷香,是我邦家有荣光。献祭椒酒香喷喷,祝福老人常安康。不是现在才这样,不是今年才这样,万古都有这景象。【注释】载芟(shān)载柞(zuò):芟,割除杂草;柞,砍除树木。载……载……,连词,又……又……泽泽:通“释释”,土解。千耦:耦,二人并耕;千,概数,言其多。耘:除田间杂草。徂(cú):往。隰(xí):低湿地。畛(zhěn):高坡田。侯:语助词,犹“维”。主:家长,古代一国或一家之长均称主。伯:长子。亚:叔、仲诸子。旅:幼小子弟辈。疆:同“强”,强壮者。以:雇工。嗿(tǎn):众人饮食声。有嗿,嗿嗿。馌(yè):送给田间耕作者的饮食。思:语助词。媚:美。依:壮盛。士:毛传训“子弟也”,朱熹《诗集传》训“夫也”。有略:略略。略,锋利。耜(sì):古代农具名,用于耕作翻土,西周时用青铜制成锋利的尖刃,是后世犁铧的前身。俶(chù):始。载:读作“菑”,用农具把草翻埋到地下。南亩:向阳的田地。实:种子。函:含。斯:乃。活:活生生。驿驿:《尔雅》作“绎绎”,朱熹《诗集传》训“苗生貌”。达:出土。厌:美好。杰:特出之苗。麃(biāo):谷物的穗。亿:十万。秭(zǐ):一万亿。醴(lǐ):甜酒。烝:进。畀(bì),给予。祖妣:祖父、祖母以上的祖先。洽:合。以洽百礼,谓合于各种礼仪的需用。有飶(bì):飶飶,飶通“苾”,芬芳。椒:以椒浸制的酒。胡考:长寿,指老人。匪(fēi):非。且:此。上“且”字谓此时,下“且”字谓此事。振古:终古。查看合集请在公众号中回复“诗经精品合集 特别推荐

长按下图识别二维码关注国学369

免费收听更多国学精粹

点击“阅读原文”查看更多国学经典

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存