查看原文
其他

《诗经》297 鲁颂 · 駉之什 · 駉

国学369 2021-09-09


演播:白云出岫

駉    

駉駉牡马,在坰之野。

薄言駉者,

有驈有皇,有骊有黄,

以车彭彭。

思无疆思,马斯臧。

駉駉牡马,在坰之野。

薄言駉者,

有骓有駓,有骍有骐,

以车伾伾。

思无期思,马斯才。

駉駉牡马,在坰之野。

溥言駉者,

有驒有骆,有骝有雒,

以车绎绎。

思无斁思,马斯作。

駉駉牡马,在坰之野。

薄言駉者,

有骃有騢,有驔有鱼,

以车祛祛。

思无邪思,马斯徂。

【译文】

群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,毛带白色有驈皇,毛色相杂有骊黄,驾起车来奔前方。跑起路来远又长,马儿骏美多肥壮。群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,黄白为骓灰白駓,青黑为骍赤黄骐,驾起战车上战场。雄壮力大难估量,马儿骏美力又强。群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,驒马青色骆马白,駵马火赤雒马黑,驾着车子跑如飞。精力无穷没限量,马儿腾跃膘肥壮。群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,红色为骃灰白騢,黄背为驔白眼鱼,驾着车儿气势昂。沿着大道不偏斜,马儿如飞跑远方。【注释】駉(jiōng)駉:马健壮貌。坰(jiōng):野外。薄言:语助词。驈(yù):黑身白胯的马。皇:鲁诗作“騜(huáng)”,黄白杂色的马。骊(lí):纯黑色的马。黄:黄赤色的马。以车:用马驾车。彭彭:马奔跑发出的声响。思:句首语助词。下句“思”字同。斯:其,那样。臧(zāng):善,好。骓(zhuī):苍白杂色的马。骍(xīn):赤黄色的马。骐:青黑色相间的马。伾(pī)伾:有力的样子。驒(tuó):青色而有鳞状斑纹的马。骆:黑身白鬃的马。駵(líu):赤身黑鬃的马。雒(luò):黑身白鬃的马。绎绎:跑得很快的样子。斁(yì):厌倦。作:奋起,腾跃。駰(yīn):浅黑间杂白色的马。騢(xiá):赤白杂色的马。驔(diàn):黑身黄脊的马。鱼:两眼长两圈白毛的马。祛(qū)祛:强健的样子。徂(cú ):行。查看合集请在公众号中回复“诗经精品合集 特别推荐

长按下图识别二维码关注国学369

免费收听更多国学精粹

点击“阅读原文”查看更多国学经典

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存