查看原文
其他

《西安外国语大学学报》2022年第2期目录

西外学报 Journal of XISU 2024-03-07



本刊声明:本刊从未授权任何机构或个人进行论文代发业务,不会以任何形式向作者收取任何费用,请各位作者读者提高警惕,谨防受骗。



语言学与语言研究
● 小品词“呔”的多功能性及语言接触问题 | 刘  锋  张京鱼  荆  丹(1)
● 从实物典型到事体侧显——对名词范畴认知加工的认识论解析 | 池舒文  陈维振(7)
● 模糊指称的量词分析及乔姆斯基意义内在论 | 蔡激浪(14)
 
汉外语言文化对比研究(全国高校社科期刊特色栏目)
● 英语轭配、汉语拈连标记对比及辞格效应探蹊:原型—模型视角 | 成汹涌(19)
● 英汉习语语义生成及其时空性异同 | 战海英(26)
 
区域国别与语言政策研究
● 国家安全视阈下的约旦语言现状与语言政策分析 | 李  茜  梁  露(31)
● 波斯语在南亚的地位与影响 | 马承志  马  强(37)
 
外语教育与国际中文教育研究
● 外语课程思政育人:“隐性”假设与“显性”逻辑 | 王嘉铭  王晶晶(44)
● 新时代劳动教育融入高校英语教育体系的三维审视 | 崔孝彬(50)
● 国际中文课堂合作学习的环境要素研究 | 刘  路(55)
 
外国文学评论
● 殖民主义阴影下的难民命运——诺奖作家古尔纳《海边》的主题考论 | 朱振武  陈亚洁(62)
● 菲尔丁的《弃儿汤姆·琼斯传》:喜剧性散文史诗面纱后的政治隐喻 | 张  昕(68)
● 物质生态批评视域下《穿越雨林之弧》的生命共同体意识 | 任  和(74)
● 诗意变形: 多和田叶子诗学观 | 张  培(78)
 
翻译理论与实践

● 唐诗《金缕衣》文学性英译研究 | 周方衡  李正栓(84)

● 《雪山飞狐》莫慧娴译本中的中国侠义形象表征研究 | 梁林歆  孙迎宾(91)

● “人类命运共同体”英译在东盟国家的传播与接受研究 | 自正权  吴  洁(96)

● “信达雅”视阈下抗疫中药说明书俄译研究 | 安新奎(102)

 
国际传播与跨文化交际
● 法国国际传播数字网络探析及对中国国际传播能力建设的启示 | 周  燕  张新木(108)
● 共同体想象、消费主义与后现代文化逻辑——网络“蒸汽朋克”亚文化研究 | 金  冰  孙苏宁(114)
● 连接在他乡:在华留学生的社会网络结构与东道国文化认同 | 高晓瑜(119)

● 中国形象的文化符号国际传播路径——基于土耳其“我想象的中国”绘画作品的实证研究 | 程海燕  吴长青(124)



《西安外国语大学学报》微信公众号开通!欢迎关注、留言和评论!欢迎联系后台授权转载,转载请注明来源并附我刊微信号及二维码:Journal of XISU (《西安外国语大学学报》微信公众号)。


继续滑动看下一个

《西安外国语大学学报》2022年第2期目录

西外学报 Journal of XISU
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存