中英双语阅读155 | Song of The Flower(附音频)
每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!
中英双语美文155
Song of The Flower
花之歌
I am a kind word uttered and repeated
By the voice of Nature;
I am a star fallen from the
Blue tent upon the green carpet.
I am the daughter of the elements
With whom Winter conceived;
To whom Spring gave birth; I was
Reared in the lap of Summer and I
Slept in the bed of Autumn.
我是大自然亲切的话语,
说出去,又反复细念;
我是一颗星星,
从蓝色苍穹坠落绿毯之中。
我是诸元素之女:
冬天将我孕育;
春天使我绽放;
夏天让我成长;
秋天令我安睡。
At dawn I unite with the breeze
To announce the coming of light;
At eventide I join the birds
In bidding the light farewell.
清早,我同晨风一道
宣告光明的到来;
傍晚,我又与群鸟一起
为它的远去告别。
The plains are decorated with
My beautiful color and the air
Is scented with my fragrance.
我在原野上摇曳,
使风光更加旖旎;
我在清风中呼吸,
使气息芬芳馥郁。
As I embrace Slumber the eyes of
Night watch over me, and as I
Awaken I stare at the sun, which is
The only eye of the day.
我微睡时,
夜空数双眼睛对我凝望;
我醒来时,
白昼的独眸向我注视。
I drink dew for wine, and hearken to
The voices of the bird and dance
To the rhythmic swaying of the grass.
我饮着朝露酿成的琼浆;
听着小鸟的鸣啭歌唱;
就着芳草的摇曳婆娑起舞。
I am the lover's gift; I am the wedding wreath;
I am the memory of a moment of happiness;
I am the last gift of the living to the dead;
I am a part of joy and a part of sorrow.
我是爱人间的赠礼;我是婚礼的冠冕;
我是片刻欢愉的记忆;
我是生者予死者最后的祭献;
我是一半欢乐,一半忧伤。
But I look up high to see only the light,
And never look down to see my shadow.
This is wisdom which man must learn.
而我仰望高空,只因对光明神往;
我从不顾影自怜,也不孤芳自赏。
而这些智慧,人类尚未得以领会。
end▼
生活不易,且行且珍惜
▼① 84篇英文原著PDF
② 900句英语口语MP3
③ 《百万富翁的秘诀》英文有声书
④ BBC英国史(15集全,中英双语字幕)
⑤ 14个TED视频MP4+演讲稿免费下载
⑥ 科普纪录片国家地理频道《疯狂实验室》(20集全)
⑦ 最值得看的2018美国名校毕业演讲
⑧小谢尔顿第一季(22集全)
⑨了不起的麦瑟尔夫人第一季&第二季(全集)
⑩神秘法医S01(全10集)
⑪老友记1-10季全
⑫1998-2018年2500+部TED英语演讲视频免费领(双语字幕视频+演讲稿+MP3音频)
⑬55部最适合学英语的电影分享(中英字幕)
关注我后回复以下关键词获取
关键词“84”获取福利①
关键词“900”获取福利②
关键词“有声书”获取福利③
关键词“福利”获取福利④⑤⑥⑦
关键词“小谢尔顿”获取福利⑧
关键词“了不起”获取福利⑨
关键词“神秘法医”获取福利⑩
关键词“老友记”获取福利?
关键词“TED”获取福利12
关键词“55”获取福利13