其他
“歪果仁”的汉语书VS我们的英语笔记,“谐音大法”走天下
最受中学生欢迎学习公号
点击题目下方蓝字关注 全品大讲堂
小伙伴们,你们还记得你的第一本英语书吗
两眼紧盯着时髦的英语老师
明明什么都还听不懂
手上却下笔如飞吗
然而,你们记的是神马
“唉,比,西,弟,爱老虎油”
▼
还有不少辅导班
用“谐音大法”吸引了不少学生,比如说
▼
▼
▼
▼
可别以为就中国人学外语时会这样
人家“歪果仁”学中文标的那音标
也是没谁了
外国人学中文那也是很欢乐的
▼
Hi Young=海洋(Ocean)
Dah Hi=大海(Sea)
Hi Tahn=海滩(Beach)
Who=湖(Lake)
Book Itchy=不客气(You're Welcome)
Knee How Ma?=你好吗(How are you? )
Hen How=很好(I'm very well)
Show Bee=手臂(Arm)
Yachts=牙齿(Tooth)
Bay Gee=背脊(Back)
Way=胃(Stomach)
原来学外语,大家都是一样一样的
不过,堂堂还是想提醒一句
“谐音大法”只能引起兴趣,入门使用
想真正掌握一门外语,还是得扎扎实实
或者选择一本好的辅导书
比如说《全品大讲堂》
教材同步音频,标准发音
重点讲解视频,非常到位